ОТЧАЯВШИХСЯ - перевод на Английском

desperate
отчаянно
отчаянные
отчаявшихся
отчаяния
отчаянно пытается
безвыходной
безнадежной
безнадежно
безрассудной
хотела
despairing
отчаяние
отчаиваться
безысходность
discouraged
препятствовать
сдерживать
удерживать
обескураживать
дестимулировать
противодействовать
отталкивать
отпугнуть
отбить
не поощряют

Примеры использования Отчаявшихся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Можешь себе представить всех этих отчаявшихся людей, которые хотят стать родителями, возложивших все свои надежды на этого фальшивого доктора?
Can you imagine all these desperate people who want to be parents put their faith in this phony doctor?
Число отчаявшихся молодых работников,
The number of discouraged young workers,
Миллионы отчаявшихся душ нашли в нем свое пристанище, и, несмотря на его гротескное извращение в последующие века,
It brought succor to millions of despairing souls, and notwithstanding its grotesque perversion during later centuries, it still persists
Наверное, отчаявшихся людей будут просто снимать с поезда, так сказать,« в
Desperate people will probably simply be removed from the train,"in
Наверное, существует и четвертая группа, отчаявшихся людей, которые не видят разума вокруг себя,
Probably there is a fourth group of discouraged people who see no adequacy around them
Он наживается на отчаявшихся, рождая новых Джо Чиллов каждый день.
drugs preying on the desperate, creating new Joe Chills every day.
сохранить ищущих и отчаявшихся( Матфея 4, 4; Римлянам 8, 14).
seal and preserve those despairing and searching(Matthew 4:4; Romans 8:14).
Обе проблемы способствуют формированию в странах этих категорий многочисленной проблемной группы отчаявшихся людей, которые прекратили поиск работы
Both challenges have generated a large problematic group of discouraged people who have stopped looking for a job
Помимо этого, многие страны сталкивались с проблемой увеличения числа<< отчаявшихся>> молодых работников,
Furthermore, many countries have witnessed an increase in the number of discouraged young workers,
сокращение числа бездомных и отчаявшихся.
poverty, homelessness and despair, which confront our people.
Она должна быть источником надежды для отчаявшихся и утешения и помощи для пострадавших,
It should be a source of hope for the desperate and of solace and succour for the afflicted,
необразованных и отчаявшихся молодых людей.
uneducated and hopeless youth.
второй вариант- это вариант« отчаявшихся».
the latter path was one"of despair.
факторов стало общественное жилье, ставшее недорогим пристанищем для отчаявшихся и обездоленных- таких, как жертвы убийств в Уайтчепеле.
which provided cheap communal lodgings for the desperate and the destitute, among whom the Whitechapel murder victims were numbered.
утешающим и ободряющим отчаявшихся( Евреям 10, 14).
comforts and encourages the disheartened(Heb. 10:14).
уметь вести за собой, но и помогать слабым и поддерживать отчаявшихся.
also preparedness to help the weak and encourage the desperate.
больных и отчаявшихся, то этот урок доводят до нашего сведения средства массовой информации.
diseased and despairing, this lesson is dramatically brought home by the media.
Кроме того, во многих странах наблюдается рост численности отчаявшихся рабочих, т. е. лиц трудоспособного возраста, которые хотят работать, но не занимаются активным поиском трудоустройства и не зарегистрировались в числе безработных, и лиц, которые в целях выживания вынуждены трудиться в неформальном секторе.
In addition, many countries are witnessing increases in the number of discouraged workers-- working-age individuals willing to work but not actively seeking employment and not registered among the unemployed-- and of those pushed into informal work in order to survive.
и тысячи отчаявшихся бедняков получили надежду на то, что и они смогут улучшить свой духовный статус.
and thousands of despairing among the poor began to take hope that they could improve their spiritual status.
Во многих странах также наблюдается рост числа<< отчаявшихся>> работников,
Many countries are also witnessing a surge in the number of discouraged workers, particularly among youth,
Результатов: 93, Время: 0.047

Отчаявшихся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский