ОТЧАЯНИЕ - перевод на Английском

despair
отчаяние
отчаиваться
безысходность
desperation
отчаяние
безысходности
отчаянное положение
отчаянность
frustration
разочарование
отчаяние
фрустрации
недовольство
расстройство
неудовлетворенность
безысходности
разочарованность
неудовлетворение
досаду
desperate
отчаянно
отчаянные
отчаявшихся
отчаяния
отчаянно пытается
безвыходной
безнадежной
безнадежно
безрассудной
хотела
hopelessness
безнадежность
безысходность
отчаяние
безвыходность
бесперспективность
обреченность
desolation
запустение
опустошение
отчаяние
пустынею
разрушение
разорение
заброшенность
despondency
уныние
отчаянию
подавленности
разочарование
frustrations
разочарование
отчаяние
фрустрации
недовольство
расстройство
неудовлетворенность
безысходности
разочарованность
неудовлетворение
досаду
discouragement
уныние
разочарования
отчаяния
противодействия
отказа
дестимулирование
непоощрения
обескураженности
desesperación

Примеры использования Отчаяние на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
радость и отчаяние, надежда и потери.
joy and despair, hope and loss.
а есть лишь отчаяние и боль.
there is only desolation and pain.
Вы не представляете, насколько велико было мое отчаяние.
You have no idea how desperate I have been.
Да, отчаяние.
Похоже, по большей части, я вселяю отчаяние.
I feel like I'm inspiring frustration more than anything.
гнев, отчаяние?- Нет,?
anger, hopelessness?
Отчаяние вползает в комнату подобно туману.
Desperation creeps into the room like a fog.
Некоторые коллеги выражают пессимизм и отчаяние по поводу Конференции.
Some colleagues have expressed pessimism and despair about the Conference.
Все мы знаем, что нищета и отчаяние являются благодатной почвой для террористов.
We all know that poverty and desolation are fertile grounds for terrorists.
Послушайте, я понимаю, какое отчаяние вы должны испытывать.
Look, I understand how desperate you must feel.
С помощью каких аргументов можно преодолеть это отчаяние?
By what arguments could this discouragement be overcome?
Развод, отчаяние, прическа.
The divorce, the desperation, the hair.
Его горе и отчаяние трогают Жизель.
His grief and despair touch Giselle.
Поверь мне, я знаю, как выглядит отчаяние и вина.
Trust me, I know what desperate and guilty look like.
Отчаяние, надежда, и ужас смешались на его лице.
Desperation, hope, and horror struggled for dominance on his face.
Объявить надежду на отчаяние заражена мире.
To declare hope to the despair infected world.
Тогда он придет в еще большее отчаяние.
Then he would get even more desperate.
Ваше отчаяние понятно.
Your desperation is understandable.
Защитная система самца- чернила, продуцирующие отчаяние.
The male defence system is an ink that produces despair.
вы получите еще большее отчаяние и депрессию.
you will get more desperate and depressed.
Результатов: 933, Время: 0.4378

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский