ОФОРМЛЯТЬСЯ - перевод на Английском

be
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
issued
вопрос
проблема
выпуск
выдавать
тема
выдача
издавать
make
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
processed
процесс
обрабатывать
процедура
обработка
технологических
take the form
принимать форму
приобретать форму
обрести форму
осуществляться в форме
быть облечены в форму
проводиться в форме
оформляться
to take shape
обретать форму
принимать форму
оформляться
приобретать форму

Примеры использования Оформляться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
визы в Россию для иностранных гостей будут оформляться легко и быстро.
visas to Russia for foreign visitors will be issued quickly and easily.
Именно в это время, называемое брежневским застоем, или стагнацией, начинает оформляться русская неофициальная культура и ее два важнейших направления- русский романтический концептуализм и соц-арт.
This period known as Brezhnev's Era of Stagnation is when Russian unofficial culture began to take shape in two important tendencies, Russian Romantic Conceptualism and Sots Art.
они должны документально оформляться, доводиться до сведения общественности
they must be documented, made public
визы для иностранных граждан будут оформляться в форме электронного документа.
visas for foreign nationals will be issued in the form of an electronic document.
С первого квартала 2016 года заявки по НЅЕ мотивации будут оформляться на togetHеR портале.
As of the first quarter of 2016, applications for НЅЕ motivation will be received through togetHeR portal.
обсуждений должны оформляться документально.
discussions should be documented.
Также, уполномоченными организациями будут оформляться ЭПТС в случае порчи/ утери бумажного ПТС,
Also, the authorized organizations will form EPTS in case of damage/ loss of paper TCP,
Заказы могут оформляться на каталонском, испанском
Requests can be made in Catalan, Spanish,
Данная декларация должна оформляться лицом, уполномоченным подписывать документы, не более чем за три месяца до окончания срока ее подачи лицензиару.
This declaration must be executed by an authorised signatory no more than three months prior to the corresponding deadline for its submission to the licensor.
Заявка на снятие валютных средств должна оформляться Клиентом в электронной форме, предусмотренной внутренним интерфейсом Сайта.
An application for withdrawal of monetary funds shall be made out by the Client in the digital form through the internal interface of the Website.
Данные документы должны оформляться лицом, уполномоченным к их подписанию, не более чем за три месяца до окончания срока их подачи лицензиару.
These documents must be executed by an authorised signatory no more than three months prior to the corresponding deadline for their submission to the licensor.
Единицы измерения, в которых может оформляться приход- таблица пересчета единиц измерения по отношению к базовой единице.
Units of measure in which the arrival can be made- the unit conversion table in relation to the basic unit.
Данная виза будет оформляться иностранцам, направляющимся в Республику Казахстан с целью воссоединения семьи, сроком действия до 1 года.
This visa will be made out to the foreigners going to Kazakhstan Republic for the purpose of family reunion valid up to 1 year.
Понятие права на развитие должно оформляться на основе консенсуса,
The right to development should evolve on a consensual basis
Страховка YEL должна оформляться через четыре месяца после начала предпринимательской деятельности в соответствии с Актом,
YEL insurance must be taken out after four months of self-employment covered by the Act, but at the latest
Экологическое страхование должно оформляться в случае, если предприятие должно получить разрешение от органов охраны окружающей среды.
Environmental insurance must be taken whenever the business is subject to a permit by environmental authorities.
Стали массово оформляться феномены и люди, на которых можно ставить лейбл« агрессивен, водится в мегаполисе».
The phenomena and peoples began to be made out in large quantities on which it is possible to put a label«aggressive is found in a megacity».
В начале следующего года ей надо оформляться на пенсию, но у нее паспорт старого образца.
At the beginning of next year, it must be made to retire her passport, but the old model.
Так, однократные рабочие визы будут оформляться в срок до пяти рабочих дней,
Thus, the single entry work visas will be issued within five working days,
Пропуска представителям СМИ будут оформляться Группой аккредитации СМИ( телефон:
Passes for media personnel will be handled by the Media Accreditation Unit(tel:
Результатов: 97, Время: 0.174

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский