BE EXECUTED - перевод на Русском

[biː 'eksikjuːtid]
[biː 'eksikjuːtid]
быть выполнены
be implemented
be met
be performed
be fulfilled
be made
be executed
be carried out
be completed
be done
be accomplished
выполняться
be
run
be performed
implemented
carried out
be done
executed
be complied
met
fulfilled
быть исполнены
be executed
be performed
be implemented
be fulfilled
be granted
be carried out
be exercised
be enforced
осуществляться
be
take place
occur
proceed
shall
implemented
be carried out
be implemented
carried out
undertaken
казнить
execute
execution
kill
behead
be put to death
исполняться
executed
be performed
implemented
fulfilled
быть казнены
be executed
быть осуществлено
be exercised
be carried out
be implemented
be made
be performed
be effected
be accomplished
be undertaken
be done
be achieved
быть оформлено
be executed
be made
be issued
be decorated
be established
be arranged
be prepared
be framed
be formalized
be finalized
приводится в исполнение
be carried out
be executed
be enforced
is administered

Примеры использования Be executed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Those found guilty can be executed.
Лица, признанные виновными, могут быть казнены.
All system actions supporting unattended mode may be executed according to simple or advanced schedule.
Любые системные действия, не требующие вмешательства пользователя, могут быть выполнены по расписанию.
Complaint Against Registration shall be executed in writing and contain the following information.
Возражение на регистрацию должно быть оформлено в простой письменной форме и содержать следующую информацию.
The death penalty for such offences shall not be executed on such women.
Смертный приговор за такие правонарушения не приводится в исполнение в отношении таких женщин.
Payment transfers can only be executed by fully identified Clients.
Платежные переводы могут осуществляться только Клиентами, прошедшими полную процедуру идентификации.
can be executed more slowly.
могут исполняться более медленно.
The configuration provides all settings for the service and can be executed only from administrators.
Конфигурация предоставляет все настройки для службы и может выполняться только от администраторов.
He's gonna be executed.
Его хотят казнить.
Deserters must be executed.
Дезертиры должны быть казнены.
The Pacific project will be executed by the South Pacific Regional Environment Programme.
Тихоокеанский проект будет осуществляться Региональной программой по окружающей среде в южной части Тихого океана.
These sentences would be executed during several years.
Эти приговоры будут приводится в исполнение на протяжении нескольких лет.
This Agreement may be executed in counterparts.
Настоящее Соглашение может быть оформлено в нескольких экземплярах.
Programs of all types can only be executed at the user's will.
Программы всех видов запускаются на выполнение только по инициативе пользователя.
My father's order the looter must be executed.
Мой отец приказал казнить мародеров.
Not all of the state functions should be executed by the central administration.
Не все функции должны исполняться центральной администрацией.
This means that the body of the loop will be executed no more than once.
Это значит, что тело цикла будет выполняться не больше, чем один раз.
The project will be executed in close cooperation with UNEP.
Проект будет осуществляться в тесном сотрудничестве с ЮНЕП.
In cases specified below, the Standing Order can be executed by the Client in the System32.
В определенных ниже случаях Постоянное поручение может быть оформлено Клиентом в Системе31.
The man's innocent, I can't just sit by and let him be executed.
Человек невиновен. Я не могу сидеть в стороне и позволить казнить его.
The given testing type should be executed according to the documentation.
Данный вид тестирования должен выполняться согласно документации.
Результатов: 555, Время: 0.0924

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский