ОХВАТИВ - перевод на Английском

covering
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку
reaching
охват
достучаться
достичь
добраться
досягаемости
достижения
дойти
связаться
охватить
прийти
including
предусматривать
включая
содержать
охватывать
включение
предполагать
включают
относятся
входят
частности
encompassing
охватывать
включать
предусматривать
распространяться
входить
covered
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку
embracing
охватывать
включать
использовать
объятия
принять
обнять
поддерживаем
обнимку
объять

Примеры использования Охватив на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
повторной вакцинации всех детей в Сирийской Арабской Республике, охватив 65 процентов палестинских беженцев, относящихся к группе риска.
re-vaccinate all children in the Syrian Arab Republic, which covered 65 per cent of at-risk Palestine refugees.
социального развития, охватив более чем 2 млрд. людей по всему миру.
social development, reaching more than 2 billion individuals worldwide.
конец 2004 года МФО предоставили микрозаймов на сумму 65 миллионов USD, увеличили свою долю рынка на 8%, охватив 12% рынка микрофинансовых услуг.
the MFIs had ex- tended micro-loans exceeding 65 Million USD with an increased of market share of 8%, covering 12% of the microfinance services estimated market.
С 70- х годов процесс глобализации расширился и углубился, охватив рынки капитала, а также торговлю.
Since the 1970s, the globalization process has both expanded and deepened, including capital markets as well as trade.
В Центральноафриканской Республике ВПП почти в шесть раз увеличила число своих операций по оказанию помощи, охватив 230 000 человек, включая ВПЛ.
In the Central African Republic, WFP increased its aid operations nearly six-fold, reaching 230,000 people, including IDPs.
МАСТЕР- ДЖЕМ освоит иные пространства…, охватив их настоящим джазом!
Master-Jam will master the other spaces…, covering them with real jazz!
Протокола на период до СС- 6 и СС/ СС- 2, охватив в нем следующее.
implementation of the Convention and the Protocol in the period up to MOP-6 and MOP/MOP-2, including.
субрегиональных семинара- практикума, охватив еще 65 государств.
subregional workshops, reaching an additional 65 States.
праздника Банк« Бай- Тушум» традиционно организовал благотворительную акцию по всей республике, охватив более 500 человек.
Bai-Tushum Bank has traditionally organized a charity event all over the country, covering more than 500 people.
Благодаря этому новому законодательству Швеция расширила сферу применения Закона о мерах по борьбе с отмыванием денег( 1993: 768), охватив компании по переводу денег.
Through the new legislation Sweden broadened the scope of the act on measures against money laundering(1993:768) by including money remittance companies.
В Южной Африке по случаю Дня Организации Объединенных Наций, отмечавшегося 24 октября, информационный центр в Претории работал с более чем 20 школами, охватив 16 тысяч учащихся.
In South Africa, the commemoration of United Nations Day on 24 October saw the information centre in Pretoria work together with more than 20 schools, reaching 16,000 students.
таким образом, охватив не менее полмиллиона человек.
thus covering at least half a million people.
начала распространять ее в масштабе всей страны, охватив 20 процентов ее населения,
undertook nationwide distribution, reaching 20 percent of the population,
А затем художники планируют повторить эту акцию в следующем месяце- охватив больше улиц и увеличив расписание мероприятия.
And then the artists plan to repeat this action next month- covering more streets and increasing the schedule event.
ПРООН поддержала создание или реформирование многочисленных чувствительных к проблеме ВИЧ программ социальной защиты, охватив к концу 2013 года более 400 000 человек только в одной Индии.
UNDP supported the creation or reform of numerous HIV-sensitive social protection programmes, reaching more than 400,000 people in India alone by the end of 2013.
Меньше чем за 2 года она провела 3099 проверок рабочих мест, охватив 44 681 работника во всех 13 районах страны.
It undertook in less than 2 years, 3,099 workplace inspections, covering 44,681 workers in the 13 districts of the country.
В рамках программ, осуществляемых при поддержке ЮНИСЕФ, удалось добиться более широкого принятия подхода, основанного на правах человека, охватив детей, которые, как правило, оказываются неохваченными соответствующими услугами.
UNICEF-assisted programmes have been able to advance the human rights-based approach, reaching children normally underserved.
К концу этого года планируется создать уже 500 подразделений, охватив 2 000 000 жителей.
By the end of the year it is planned to have 500 units in operation covering 2,000,000 people.
оказанием психосоциальной помощи, охватив 110 тыс. девочек из 270 тыс. учащихся.
psychosocial support, reaching 110,000 girl pupils of 270,000 pupils.
Так, в рамках" Года ребенка" планируется продолжить эти занятия на национальном уровне, охватив при этом широкие слои населения.
Thus, within"The Child Year", it is planned to continue these trainings at the national level by covering broad strata of the population.
Результатов: 197, Время: 0.2274

Охватив на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский