ОХВАТИВ - перевод на Испанском

abarcaban
охватывать
включать
распространяться
предусматривать
охват
относиться
incluir
предусматривать
охватывать
содержать
входить
предполагать
распространяться
относиться
включить
включения
отразить
beneficiando
благо
воспользоваться
принести пользу
интересах
принести выгоды
выгоды
охватить
извлечь пользу
быть выгодным
выиграть
cubriendo
освещать
покрытия
заполнения
покрыть
охватить
удовлетворить
заполнить
прикрыть
скрыть
удовлетворения
abarcar
охватывать
включать
распространяться
предусматривать
охват
относиться
incluidas
предусматривать
охватывать
содержать
входить
предполагать
распространяться
относиться
включить
включения
отразить

Примеры использования Охватив на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
реформирование многочисленных чувствительных к проблеме ВИЧ программ социальной защиты, охватив к концу 2013 года более 400 000 человек только в одной Индии.
social que tienen en cuenta el VIH y que a finales de 2013 beneficiaban a más de 400.000 personas solo en la India.
Лесные пожары полностью вырвались из-под контроля, охватив плотно застроенную береговую линию
Incendios forestales descontrolados se habían extendido hacia la densamente edificada línea costera, aislando los pueblos de Mati
Движение оказало воздействие более чем на 10 миллионов человек, охватив примерно 5000 деревень
El movimiento ha llegado a más de 10 millones de personas, abarca unas 5.000 aldeas
ЮНИСЕФ оказал поддержку 14 группам психосоциальной помощи, охватив более 50 000 детей
El UNICEF prestó apoyo a 14 equipos de atención psicosocial, que atendieron a más de 50.000 niños
Организация провела в Индии 285 кампаний по повышению качества жизни, охватив 33 миллиона человек в 109 000 деревень, в результате чего 2, 5 миллиона человек
La organización ha organizado 285 campañas para promover la calidad de vida en la India, llegando a 33 millones de personas en 109.000 aldeas,
Сидя на цементном блоке в центре лагеря Дженин, охватив голову руками,
Sentado en un bloque de cemento en mitad del campamento de Yenín, el Sr. Maher Hawwachin contempla, con la cabeza entre las manos,
Обзоры и оценки показали, что работа со СМИ приобрела большие масштабы, охватив миллионы самых мелких предприятий во Вьетнаме, Гане, Камбодже, Китае и Уганде.
Diversos estudios y evaluaciones revelaron que la utilización de los medios de difusión para las masas logró ampliar considerablemente el alcance de la difusión, llegando a millones de pequeños empresarios de Camboya, China, Ghana, Uganda y Viet Nam.
В 2000 году Литовская Республика осуществила ДОТС( ВОЗ рекомендовала принять стратегию лечения пациентов с диагнозом туберкулеза), охватив 30% населения.
En 2000 la República de Lituania aplicó el tratamiento breve bajo observación directa, que es la estrategia que recomienda la OMS para los pacientes a los que se ha diagnosticado tuberculosis, alcanzando al 30% de la población.
семинара по проблеме насилия, обусловленного половой принадлежностью, охватив ими 2246 сельских жителей, 77 процентов из которых были женщины.
llevó a cabo 22 talleres sobre la violencia de género, en los que participaron 2.246 personas de las comunidades rurales, el 77% de ellas mujeres.
Генеральной Ассамблеи, охватив в рамках своей деятельности вопросы развития
de la Asamblea General al tratar los asuntos del desarrollo
расширилась сама донорская база, охватив также страны со средним уровнем дохода и нетрадиционных доноров.
también se ampliara la base de donantes y se incluyera en ella a países de medianos ingresos y donantes no tradicionales.
В этой связи ЮНОДК оказало помощь шести фермерским организациям в департаментах Мета и Какета, охватив 1 200 семей и оказав им техническую помощь
En este contexto, la ONUDD da apoyo a seis organizaciones agrícolas de Meta y Caquetá, que se extiende a 1.200 familias e incluye servicios técnicos
находящихся в ведении четырех ветвей федеральных сил безопасности, охватив более 7 000 учащихся и курсантов.
en todos los niveles y especialidades, de las cuatro Fuerzas Federales, que alcanzaron a más de 7.000 cadetes y aspirantes policiales y de seguridad.
в четырех университетах и 30 школах, охватив в общей сложности 2500 учащихся в течение шестинедельного периода.
30 escuelas, en los que participaron un total de 2.500 estudiantes en un período de seis semanas.
Благодаря этому новому законодательству Швеция расширила сферу применения Закона о мерах по борьбе с отмыванием денег( 1993: 768), охватив компании по переводу денег.
En virtud de la nueva legislación, Suecia amplió el alcance de la Ley de medidas contra el blanqueo de capitales(1993:768) al incluir a las compañías dedicadas al envío de remesas de dinero.
планирования семьи, охватив 22 группы в средних школах в районе города Скопье.
la planificación familiar, en las que participaron 22 grupos de escuelas secundarias de la zona urbana de Skopje.
ВПП расширяла масштабы своей помощи в течение всего года, охватив в конечном итоге 5 миллионов человек.
gestión de riesgos, el PMA intensificó su asistencia durante el año para llegar a asistir a 5 millones de personas.
Фонд предоставил 17 грантов на общую сумму 8 млн. долл. США, охватив 18 стран и территорий.
El Fondo concedió 8 millones de dólares en 17 subvenciones, que abarcaban 18 países
другие приоритеты на период после 2015 года и охватив рассмотрение вопроса о самоопределении
de otra índole para después de 2015 y de incluir la cuestión de la libre determinación
Интерес к варианту С был обусловлен тем, что он позволит расширить сферу применения конвенции, охватив дополнительно значительную часть рынка,
El interés por la variante C se debió al beneficio que originaría de ampliar el ámbito de la Convención para abarcar una parte adicional considerable del mercado,
Результатов: 75, Время: 0.1207

Охватив на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский