ОЧЕВИДЦЕВ - перевод на Английском

eyewitnesses
свидетель
очевидец
свидетельница
bystanders
свидетель
прохожий
наблюдателем
очевидцев
eyewitness
свидетель
очевидец
свидетельница
witness accounts

Примеры использования Очевидцев на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
По словам очевидцев мужчина и женщина вошли в магазин
According to witnesses, a man and a woman entered the shop
По данным очевидцев, инцидент имел место 8 марта.
According to witnesses, the incident took place on March 8.
По словам очевидцев, пламя под левым крылом самолета возникло при разгоне аэробуса.
According to witnesses, the flames under the aircraft's left wing appeared when A-320 was accelerating.
Очевидцев там не было, Том.
There's no witnesses, Tom.
Какое-нибудь видео очевидцев, фото?
Any witness videos, photos?
Очевидцев начала не было. Но зато мы станем очевидцами конца.
No one was there to witness the beginning, but we're gonna be there at the end.
Эти утверждения" ПИК" подтверждались заявлениями очевидцев, меморандумами и бухгалтерской отчетностью того времени.
PIC relied for these contentions upon witness statements, memoranda and contemporaneously generated accounting records.
Однако по словам очевидцев, большую часть так называемых« демонстрантов» составляют зрители и журналисты.
According to witnesses, most of so-called"demonstrators" are just bypassers and journalists.
По словам очевидцев, полицейские завозили оружие тайно- в машинах скорой помощи.
According to the words of witnesses, the police have delivered the weapons in secret- in ambulance cars.
По словам очевидцев, он был зол на вас после вашего последнего разговора.
According to witnesses, he was angry shortly after your last call.
По словам очевидцев, из международного аэропорта Астаны эвакуировали всех людей.
According to witnesses, all people have been evacuated from the Astana International Airport.
Положение очевидцев и других лиц, сообщавших о событиях в Андижане.
The situation of eyewitnesses and others reporting on the Andijan events.
Очевидцев преступления нет, но многие люди рассказали, что слышали выстрелы.
There were no eye witnesses of the crime, but several people stated to have heard the shots.
Рассказы очевидцев»( 1917), берлинское издание Е.
Stories of Eyewitnesses"(1917), the Berlin edition of E.
Из толпы боевиков, по словам очевидцев, кричали:<< Подождите.
According to witnesses, militants from the crowd shouted.
На основании показаний очевидцев был составлен фоторобот одного из предполагаемых убийц.
According to the testimony of witnesses, a facial composite of the killer was drawn up.
Есть около двух десятков очевидцев формирования кругов на полях.
There are around two dozen eye-witness accounts of crop circles forming.
По словам очевидцев, в небе над Венерой произошла яркая вспышка света.
According to said witnesses, a bright flash of light occurred in the skies above Venus.
Последние новости от очевидцев с поля боя!
Hear the latest news from the witnesses on the battlefield!
Последние новости от очевидцев с поля боя! 1 апреля 2013.
Hear the latest news from the witnesses on the battlefield! 1 April 2013.
Результатов: 399, Время: 0.176

Очевидцев на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский