Примеры использования Очевидцев на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
По словам очевидцев мужчина и женщина вошли в магазин
По данным очевидцев, инцидент имел место 8 марта.
По словам очевидцев, пламя под левым крылом самолета возникло при разгоне аэробуса.
Очевидцев там не было, Том.
Какое-нибудь видео очевидцев, фото?
Очевидцев начала не было. Но зато мы станем очевидцами конца.
Эти утверждения" ПИК" подтверждались заявлениями очевидцев, меморандумами и бухгалтерской отчетностью того времени.
Однако по словам очевидцев, большую часть так называемых« демонстрантов» составляют зрители и журналисты.
По словам очевидцев, полицейские завозили оружие тайно- в машинах скорой помощи.
По словам очевидцев, он был зол на вас после вашего последнего разговора.
По словам очевидцев, из международного аэропорта Астаны эвакуировали всех людей.
Положение очевидцев и других лиц, сообщавших о событиях в Андижане.
Очевидцев преступления нет, но многие люди рассказали, что слышали выстрелы.
Рассказы очевидцев»( 1917), берлинское издание Е.
Из толпы боевиков, по словам очевидцев, кричали:<< Подождите.
На основании показаний очевидцев был составлен фоторобот одного из предполагаемых убийц.
Есть около двух десятков очевидцев формирования кругов на полях.
По словам очевидцев, в небе над Венерой произошла яркая вспышка света.
Последние новости от очевидцев с поля боя!
Последние новости от очевидцев с поля боя! 1 апреля 2013.