ПОКАЗАНИЯ ОЧЕВИДЦЕВ - перевод на Английском

witness statements
свидетельские показания
заявление свидетеля
показания свидетелей
свидетельское заявление
witness testimonies
свидетельские показания
показания свидетелей
показания очевидцев
свидетельствам очевидцев
eyewitness accounts
свидетельства очевидца
свидетельские показания
eyewitness testimony
свидетельские показания
свидетельства очевидцев
показания очевидцев
показания свидетелей
eyewitness statements
witness testimony
свидетельские показания
показания свидетелей
показания очевидцев
свидетельствам очевидцев
evidence of eyewitnesses

Примеры использования Показания очевидцев на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этой связи Группа ссылается на полученные ею достоверные показания очевидцев о том, что, по крайней мере, в пяти случаях СВС осуществляли свои бомбардировки в Дарфуре возле водопоев и/ или населенных пунктов.
In this context, the Panel points to credible and eyewitness accounts it received that bombings carried out by SAF in Darfur took place near water points and/or populated villages in at least five instances.
конкретные свидетельства, включая показания очевидцев, по всем аспектам прокладки маршрута,
including witness testimony, on all aspects of routing,
Показания очевидцев многих инцидентов, содержащиеся в таких сообщениях, свидетельствуют о том,
Eyewitness accounts of many incidents published in these reports mention that the assailant forces are in uniform,
документы того времени или показания очевидцев, в отношении сумм, обычно хранящихся в МЗ.
such as contemporaneous records or witness testimony, as to amounts ordinarily held by MoH.
будут предоставлены убедительные доказательства в отношении обычно хранившихся в Минюсте сумм, например относящиеся к тому времени учетные документы или показания очевидцев.
there being probative evidence, such as contemporaneous records or witness testimony, as to amounts ordinarily held there by MOJ.
Миссии была предоставлена информация из разных источников, включая показания очевидцев, заключения судебно-медицинских экспертов
Different sources of information were made available to the Mission, including the evidence of eyewitnesses, forensic reports
В связи с отсутствием возможности посетить Корейскую Народно-Демократическую Республику комиссия могла получить показания очевидцев в ходе публичных слушаний,
Owing to its lack of access to the Democratic People's Republic of Korea, the commission obtained first-hand testimony through public hearings that were transparent,
опираясь на вышедшую в медиа- средствах информацию и показания очевидцев, где об этой истории рассказывает мать Котрикадзе,
by media outlets and on what was told by eyewitnesses; Kotrikadze's mother tells the story
Показания очевидцев об использовании газовых фургонов в лагере смерти Хелмно
Eyewitness evidence about the use of gas vans in the death camp of Chelmno
Полиция была сконцентрирована на семье до обнаружения записей с камер наблюдения на Кингс- Кроссе, даже несмотря на показания очевидцев, которые заявляли, что видели Эндрю, садящегося на поезд и называли точное время.
The police focused on the family before scouring the CCTV tapes at King's Cross, despite eyewitnesses stating that they had seen Gosden boarding the train on 14 September.
Сообщения и показания очевидцев, касающиеся внесудебных казней гражданских лиц по признаку их этнической принадлежности, которые проводились силами РСКИ в ивуарийских городах возле границы с Либерией, свидетельствуют о том, что отступавшие военнослужащие НВСКИ,
Reports and witness testimonies concerning summary executions of civilians based on ethnic affiliation carried out by FRCI in Ivorian towns bordering Liberia would suggest that fleeing FANCI forces,
существует достаточный и большой объем данных, включая показания очевидцев, позволяющий сделать заключение, что ответственность за похищения
substantial body of evidence exists, including eyewitness testimony, to conclude that armed groups under the control of Mohamed Saleh
государство- участник утверждает, что," хотя показания очевидцев имеют доказательственную силу,
the State party submits that"while a witness statement constitutes evidence,
Согласно показаниям очевидцев, перед открытием огня не было сделано никакого предупреждения.
According to eyewitnesses no warning was given before shots were heard.
Вместо показаний очевидцев в некоторых случаях представлялись только аффидевиты.
Instead of eyewitness testimony in some cases only affidavits were available at the trial.
Показаниям очевидцев кампаний" Анфал"
Eyewitness evidence on the Anfal campaigns
Показания очевидца- сломленного человека,
The eyewitness evidence of a broken man,
На основании показаний очевидцев был составлен фоторобот одного из предполагаемых убийц.
According to the testimony of witnesses, a facial composite of the killer was drawn up.
Факты показаний очевидцев о существовании газовых фургонов.
The facts about the eyewitness testimony regarding the existence of gas vans.
Офицер Френк Мото выступил с показаниями очевидца, которые подтверждают ваш официальный отчет.
Officer Frank Moto stepped forward with an eyewitness account that corroborates your official statement.
Результатов: 48, Время: 0.0605

Показания очевидцев на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский