ОЧЕНЬ МАЛОВЕРОЯТНО - перевод на Английском

it's very unlikely
it is extremely unlikely
it's highly unlikely

Примеры использования Очень маловероятно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Только если я что-то сделаю не так, что очень маловероятно.
Only if I screw up, which is extremely unlikely.
Ну, это… это очень маловероятно.
Well, that's, uh… that's highly unlikely.
Да, но это очень маловероятно.
Yeah, that's pretty unlikely.
Я бы сказал- очень маловероятно.
I would say extremely unlikely.
Хэкетт же по поводу воссоединения сказал следующее:« Я бы сказал, что это возможно, но очень маловероятно.
Hackett has said"I would say it's possible, but highly improbable.
Это очень, очень маловероятно.
This is very, very unlikely to happen.
Тем не менее, большинство парней, безусловно, найти такое воздействие очень маловероятно.
Nevertheless, most males will certainly discover such impacts highly unlikely.
андрогенных отрицательные эффекты Anavar возможны еще они очень маловероятно.
androgenic adverse effects of Anavar are feasible but they are highly not likely.
Тем не менее, большинство парней будет найти такие эффекты очень маловероятно.
Nonetheless, most guys will certainly locate such impacts very unlikely.
Тем не менее, большинство людей, несомненно, найдет такие результаты очень маловероятно.
Nevertheless, most guys will certainly locate such effects extremely unlikely.
Тем не менее, большинство парней обнаружат такие результаты очень маловероятно.
Nonetheless, most guys will locate such results highly unlikely.
Ну, это очень маловероятно.
Well, that would be rather unlikely.
Но это очень маловероятно.
But it's highly unlikely.
где очень маловероятно, что отрыв может стать решающим
where it's very unlikely that a breakaway can go clear
Очень маловероятно, что некоторый возможный недостаток перевесит многие недостатки нашей нынешней системы.
It is highly unlikely that any potential flaw will outweigh the many flaws with our current system.
Кроме того, даже если один из этих пауков укусил вас, что очень маловероятно, вы не испытаете ничего кроме боли и небольшого отека.
Furthermore, even if one of these spiders did bite you it's very unlikely that you would experience anything greater than pain and some swelling.
Очень маловероятно, что кто-то будет одурачен этим во взводе высокого уровня, где все знают друг друга по имени.
It is extremely unlikely that someone will get fooled by this in a high-level squad play where everyone knows each other by the name.
На мой взгляд, очень маловероятно, что нам удастся достичь консенсуса по резолюции Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, которая по существу отличалась бы от резолюции 1993 года.
In my view, it is highly unlikely that consensus could be reached on a General Assembly resolution which differed in substance from the 1993 resolution.
Но шагов, чтобы пройти через это минное поле, так много, что очень маловероятно, что вы останетесь невредимы.
But there are so many steps you have to take to get across the minefield, it's very unlikely you will get through safely.
Очень маловероятно, что у вас могут возникнуть какие-либо сложности при использовании одноразовой почты,
It is unlikely that you will get any problems when using your temporary email,
Результатов: 92, Время: 0.0413

Очень маловероятно на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский