ПАЛЕСТИНЫ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ - перевод на Английском

palestine to participate
палестины принять участие
палестины участвовать

Примеры использования Палестины принять участие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сотрудники отделения УВКПЧ в Палестине приняли участие в ряде рабочих совещаний, организованных для представителей судебных органов Независимой комиссией по правам граждан Палестины относительно законопроекта, который был принят в сентябре 2005 года.
The office of OHCHR in Palestine participated in a series of workshops organized by the Palestinian Independent Commission for Citizens' Rights on a draft law for the judiciary, which was adopted in September 2005.
В соответствии с решением, принятым на 4474м заседании, Председатель согласно правилам процедуры и с учетом ранее применявшейся практики пригласил Временного Поверенного в делах Постоянной миссии наблюдателя от Палестины принять участие в обсуждении.
In accordance with the decision taken at the 4474th meeting, the President, in accordance with the rules of procedure and the previous practice in that regard, invited the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Observer Mission of Palestine to participate in the discussion.
В соответствии с решением, принятым на 4929- м заседании Совета Безопасности, я предлагаю, с согласия Совета, пригласить Постоянного наблюдателя от Палестины принять участие в заседании согласно правилам процедуры
In accordance with the decision taken at the 4929th meeting of the Security Council, I propose, with the consent of the Council, to invite the Permanent Observer of Palestine to participate in the meeting in accordance with the rules of procedure
Председатель с согласия Совета обычно приглашал Постоянного наблюдателя от Палестины« принять участие в обсуждении в соответствии с правилами процедуры и предыдущей практикой в этом отношении» 16.
The President, with the consent of the Council, usually invited the Permanent Observer of Palestine“to participate in the current debate in accordance with the provisional rules of procedure and the previous practice in this regard”.16.
сложившейся практикой в этом отношении пригласил Постоянного наблюдателя от Палестины принять участие в обсуждении.
the previous practice in that regard, invited the Permanent Observer of Palestine to participate in the discussion.
сложившейся практикой в этом отношении пригласил Постоянного наблюдателя от Палестины принять участие в обсуждении.
the previous practice in that regard, invited the Permanent Observer of Palestine to participate in the discussion.
с учетом предыдущей практики в этом отношении пригласил Постоянного наблюдателя от Палестины принять участие в обсуждении.
the previous practice in that regard, invited the Permanent Observer of Palestine to participate in the discussion.
сложившейся практикой в этом отношении предложил Постоянному наблюдателю от Палестины принять участие в обсуждении.
the previous practice in that regard, invited the Permanent Observer of Palestine to participate in the discussion.
сложившейся практикой в этом отношении пригласил Постоянного наблюдателя от Палестины принять участие в заседании.
the previous practice in that regard, invited the Permanent Observer of Palestine to participate in the meeting.
сложившейся практикой в этом отношении пригласил Постоянного наблюдателя от Палестины принять участие в заседании.
the previous practice in that regard, invited the Permanent Observer of Palestine to participate in the meeting.
сложившейся практикой в этом отношении пригласил Постоянного наблюдателя от Палестины принять участие в обсуждении.
the previous practice in that regard, invited the Permanent Observer of Palestine to participate in the discussion.
сложившейся практикой в этом отношении пригласил Постоянного наблюдателя от Палестины принять участие в обсуждении.
the previous practice in that regard, invited the Permanent Observer of Palestine to participate in the discussion.
сложившейся практикой в этом отношении пригласил Постоянного наблюдателя от Палестины принять участие в заседании.
the previous practice in this regard, invited the Permanent Observer of Palestine to participate in the meeting.
пригласил Постоянного наблюдателя от Палестины принять участие в обсуждении.
invited the Permanent Observer of Palestine to participate in the discussion.
сложившейся практикой в этом отношении пригласил Постоянного наблюдателя от Палестины принять участие в обсуждении.
the previous practice in that regard, invited the Permanent Observer of Palestine to participate in the discussion.
пригласил Постоянного наблюдателя от Палестины принять участие в заседании.
invited the Permanent Observer of Palestine to participate in the meeting.
сложившейся практикой в этом отношении пригласил Постоянного наблюдателя от Палестины принять участие в обсуждении.
the previous practice in that regard, invited the Permanent Observer of Palestine to participate in the discussion.
сложившейся практикой в этом отношении пригласил Постоянного наблюдателя от Палестины принять участие в обсуждении.
the previous practice in that regard, invited the Permanent Observer of Palestine to participate in the discussion.
Совет Безопасности в соответствии с установившейся практикой пригласил Постоянного представителя от Палестины принять участие в прениях.
in accordance with its previous practice, the Security Council invite the Permanent Observer of Palestine to participate in the debate.
сложившейся практикой в этом отношении пригласил Постоянного наблюдателя от Палестины принять участие в заседании.
the previous practice in that regard, invited the Permanent Observer of Palestine to participate in the meeting.
Результатов: 546, Время: 0.0434

Палестины принять участие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский