ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО СООБЩЕНИЯ - перевод на Английском

of the initial communication
первоначального сообщения
original communication
первоначальном сообщении
initial report
первоначальный доклад
первый доклад
первоначальный отчет
предварительный доклад

Примеры использования Первоначального сообщения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
так как эти детали не передавались правительству как часть первоначального сообщения.
as those details were not communicated to the Government as part of the initial communication.
который был поднят адвокатом после его первоначального сообщения.
raised by counsel after his initial communication.
все свое время отвечая, оправдываясь или объясняя- что одно и то же,- хотя никакого первоначального сообщения ему не посылалось.
explaining- all the same thing- no primal communication having been originated at him.
Что важно, так это то, что получение людьми таких сигналов не уничтожает и не меняет первоначального сообщения.
What matters is that the receipt of such signals by individuals does not destroy or alter the original message.
В связи с данным делом представитель отметил, что на момент представления первоначального сообщения жертва находилась под домашним арестом и могла общаться лишь с близкими родственниками.
In the case in question, the representative stated that the victim had been placed under house arrest on the date of the submission of the initial communication, and that he was able to communicate only with members of his immediate family.
В данном случае представитель указал, что на момент представления первоначального сообщения Абасси Мадани находился под домашним арестом и мог поддерживать контакт лишь со своими близкими родственниками.
In the present case, the representative stated that Abbassi Madani had been placed under house arrest on the date of the submission of the initial communication, and that he was only able to communicate with members of his immediate family.
Комитет отмечает, что это утверждение не являлось частью первоначального сообщения, по которому государство- участник представило комментарии.
the Committee notes that the claim was not part of the original communication upon which the State party submitted comments.
Если вопрос не решен к удовлетворению обоих заинтересованных государств- участников в течение шести месяцев после получения получающим государством первоначального сообщения, каждое из этих государств имеет право передать вопрос в Комитет,
If the matter is not settled to the satisfaction of both States Parties concerned within six months after the receipt by the receiving State of the initial communication, either State shall have the right to refer the matter to the Committee,
первоначальному представлению заявителя и">могут лишь привести к задержке в рассмотрении первоначального сообщения Комитетом по правам человека.
original submission and">can only serve to delay consideration of the original communication by the Human Rights Committee.
свидетелей, с момента первоначального сообщения и до тех пор, пока существует потребность в таких услугах.
commencing at the initial report and continuing until such services are no longer required.
В ходе рассмотрения первоначального сообщения г-н Хилтон ни разу не поднимал вопроса о нарушении статьи 7
At no point in the course of examination of the initial communication did Mr. Hylton raise the issue of violations of articles 7
вышеуказанном письме, которые не вписываются в рамки первоначального сообщения или не имеют к нему прямого отношения.
out side the scope of or are not directly relevant to the original communication.
Если вопрос не решен к удовлетворению обоих заинтересованных государств- участников в течение шести месяцев после получения получающим государством первоначального сообщения, каждое из этих государств имеет право передать вопрос в Комитет путем уведомления Комитета
If the matter is not adjusted to the satisfaction of both States Parties concerned within six months after the receipt by the receiving State of the initial communication, either State shall have the right to refer the matter to the Committee,
включая текст первоначального сообщения и любые последующие имеющие отношение к данному вопросу письменные разъяснения
including the text of the initial communication and of any subsequent written explanations or statements by the States parties concerned
включая текст первоначального сообщения и любые последующие письменные разъяснения
including the text of the initial communication and of any subsequent written explanations
включая текст первоначального сообщения и любых последующих письменных разъяснений
including the text of the initial communication and of any subsequent written explanations
После представления своего первоначального сообщения 26 апреля 1996 года автор отказался от услуг одной из адвокатских фирм со штаб-квартирой в Лондоне,
After submitting his initial communication on 26 April 1996, the author discharged the London-based law firm which
которые произошли после этой даты, равно как и не пояснил, по какой причине он не мог представить эту жалобу на момент подачи первоначального сообщения.
provided any explanation as to why he had been unable to raise the claim at the time of submitting his initial communication.
которые удовлетворяли критериям приемлемости первоначального сообщения и поэтому являются такими же в настоящее время.
which satisfied the admissibility criteria in the original communication and therefore continue to do so now.
Авторами первоначального сообщения являются А. Э. М.
The authors of the initial communication are A. E. M.
Результатов: 70, Время: 0.0384

Первоначального сообщения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский