ПЕРВЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ - перевод на Английском

first results
первый результат
первый результирующий
initial results
первым результатом
first outcomes
первым результатом
first outcome
первым результатом

Примеры использования Первых результатов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
это займет 2- 3 месяца для получения первых результатов, которые будут видимыми.
it will take 2-3 months for the first results to become visible.
с интересом ожидает получения первых результатов.
looks forward to first results of the experiment.
это были бы вечерние новости, во время оглашения первых результатов.
I would time it to the evening news, first results.
Основанная на комбинаторном подходе, статья С. Г. Уильямсона была один из первых результатов в этом направлении.
Based on the combinatorial approach paper by S.G. Williamson was one of the first results in this direction.
Некоторые предсказывают, что конец этому может положить публикация первых результатов пересмотра 2005 года, которая намечена на август 2006 года.
Some people predict that the time will come near when the first result of the 2005 revision is scheduled to be released, on August 2006.
Высказать свое мнение относительно первых результатов обследования по наличию данных
Express its views on the first results of the survey on data availability
Совещание по рассмотрению первых результатов( на уровне обследования)
A meeting to look at the first results(at the survey level)
Рассмотрение первых результатов и предложения о проведении специального совещания по СМА в 2001 году с целью разработки предложений о поправках.
Consideration of first results and proposal to hold an Ad hoc meeting on the AGR in 2001 to develop amendment proposals.
Выступающий с удовлетворением отмечает публикацию первых результатов работы ЮНСИТРАЛ над проектом Типового закона о правовых аспектах электронного обмена данными( ЭДИ) и соответствующих средствах передачи данных.
He welcomed the publication of the first results of the Commission's work on the draft Model Law on Legal Aspects of Electronic Data Interchange(EDI) and Related Means of Communication.
Презентация первых результатов( 3 видео)
The presentation of the first results(3 videos)
Предварительное обсуждение первых результатов на 38- ом заседании КП и 89- ой сессии Исполнительного совета.
Preliminary discussion of the first results during the 38th PC meeting and 89th EC session.
Одним из первых результатов этих усилий стала разработка национальной политики по вопросу о грудном вскармливании, одобренная Комитетом по поддержке грудного вскармливания в конце 2000 года.
One of the first fruits of these efforts was the formulation of the national breastfeeding policy that was adopted by the Committee on Breastfeeding at the end of 2000.
В своем выступлении он отметил появление первых результатов в концептуальном и практическом плане.
The statement noted that significant GE.02-32035 results had begun to emerge in conceptual and practical terms.
Одним из первых результатов должно дать вам номер вам- он будет начинаться с 192. 168.
One of the first few results should give you the number you need- it will start with 192.168.
Это- один из первых результатов усилий, предпринятых сообществом государств за период с 20- х годов под эгидой Лиги Наций.
This is the initial result of efforts initiated in the 1920s by the international community under the auspices of the League of Nations.
Книга стала одним из первых результатов реализации проекта« Новое гуманитарное знание- 100 новых учебников на казахском языке».
The book is one of the first results of the project titled"New Humanitarian Education.
Представлен анализ первых результатов программы лечения трастузумабом( Герцептин)
The article presents an analysis of the first results of use of trastuzumab(Herceptin) in the treatment
Одним из первых результатов этой деятельности стало обновление информации по странам
As an initial result of this exercise, the information on countries and institutions that are
Анализ первых результатов переписей раунда 2010 года показывает, что национальные статистические службы стран Содружества испытывают определенные трудности при подготовке
An analysis of the initial results of the 2010 census round shows that the national statistical services of the CIS countries are having some difficulties preparing
Работа в рамках инициативы МНТЦ по выводу российских технологий на рынок способствовала получению первых результатов: Европейский инвестиционный фонд выделил 100 000 Евро для латвийско- российского совместного предприятия.
An ISTC initiative to market Russian technologies led to its first results as the European Investment Fund injected 100,000 EUR in a Latvian/Russian joint venture.
Результатов: 127, Время: 0.0446

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский