ПЕРЕВОЗКОЙ - перевод на Английском

transport
транспорт
транспортировка
перевозить
перенос
транспортных
перевозок
carriage
вагон
экипаж
провоз
тележка
лафет
повозка
перевозки
карету
каретки
коляску
transportation
транспорт
перевозка
транспортировка
проезд
доставка
транспортирование
транспортных
грузоперевозки
movement
движение
перемещение
передвижение
перевозка
динамика
shipment
груз
товар
отгрузки
пересылкой
поставки
перевозки
отправки
партию
доставки
транспортировки
trafficking
траффик
движения
трафика
оборота
перевозок
дорожных
торговли
пробке
посещаемости
ПДД
freight
фрахт
грузовой
груз
перевозка
фрахтовый
доставка
транспортные
грузоперевозок
movements
движение
перемещение
передвижение
перевозка
динамика
transporting
транспорт
транспортировка
перевозить
перенос
транспортных
перевозок
transports
транспорт
транспортировка
перевозить
перенос
транспортных
перевозок
transported
транспорт
транспортировка
перевозить
перенос
транспортных
перевозок
traffic
траффик
движения
трафика
оборота
перевозок
дорожных
торговли
пробке
посещаемости
ПДД
shipments
груз
товар
отгрузки
пересылкой
поставки
перевозки
отправки
партию
доставки
транспортировки

Примеры использования Перевозкой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Водителей следует инструктировать об особом характере обычных проблем, связанных с перевозкой детей.
Drivers should be trained in the specific problems concerning the transport of children.
Сун Хонг известна контрабандой героина из Золотого Треуголника, а не перевозкой людей.
Sun Hong is known for smuggling heroin out of the golden triangle, not trafficking people.
Подобный перекос стал причиной озабоченности<< биопиратством>>,<< неправомерным присвоением>> и незаконной трансграничной перевозкой.
Such imbalances caused concern over"biopiracy","misappropriation" and illegal transboundary movement.
Остудите двигатель перед перевозкой или отправлением генератора на хранение.
Let the engine cool before transporting or storing the generator.
Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой.
The Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of.
Оплатить бак бензина людям, помогающим с перевозкой животных приюта.
To pay petrol for people who help with animal transportation.
он хочет помочь нам с перевозкой.
he wants to help us out, with the transport.
Надежность 1. As долго, как тест 72h старения с автоматическим переключением перед каждой перевозкой.
Reliability 1. As long as 72h aging test with automatic switching before each shipment.
Поэтому Группа рекомендует не присуждать компенсации по претензии в связи с перевозкой и хранением.
The Panel, therefore, recommends no compensation for the claim for transporting and storage.
ПИК" занимается производством, хранением, перевозкой, доставкой и сбытом химических веществ.
PIC produces, stores, transports, distributes and markets chemicals.
Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой.
Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of.
Минимальное количество группы пассажиров, которое считается групповой перевозкой, составляет шесть человек.
A minimum group of passengers deemed to be group transportation shall comprise six people.
Майянцы займутся перевозкой.
Mayans MC will handle the transport.
Также занимались перевозкой железа из этих заводов на пристани для сплава.
The iron works at Lesjaverk transported iron products to the port at Veblungsnes.
Расходы, связанные с полицейской перевозкой, покрываются запрашивающим государством.
The costs connected with police transports are borne by the requesting State.
Он был в звании рядового и занимался перевозкой боеприпасов.
He had the rank of"soldier" and was in charge of transporting munitions.
Прогресс в борьбе с трансграничной перевозкой опасных отходов.
Progress in the control of transboundary movements of hazardous wastes.
Нелинейная перевозка" означает любую перевозку, которая не является линейной перевозкой.
Non-liner transportation" means any transportation that is not liner transportation.
меры по борьбе с незаконной перевозкой;
efforts to combat illegal traffic;
Контроле за трансграничной перевозкой.
On the Control of Transboundary Movements of.
Результатов: 813, Время: 0.3929

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский