ПЕРЕДАВАЛА - перевод на Английском

transmitted
передавать
препровождать
передача
направлять
представлять
транслировать
препровождение
передающих
passed
пропуск
перевал
пасс
талон
пас
проехать
абонемент
скоротать
проездной
пройти
broadcast
транслироваться
эфир
радио
трансляции
вещательных
вещания
передачи
показан
широковещательных
показа
transferred
перевод
трансфер
передавать
переход
перемещение
перечисление
перенести
переезд
передачи
переноса
gave
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
conveyed
отражать
передать
выразить
донести
сообщить
довести
передачи
препроводить
направить
транспортируют
transmitting
передавать
препровождать
передача
направлять
представлять
транслировать
препровождение
передающих
passing
пропуск
перевал
пасс
талон
пас
проехать
абонемент
скоротать
проездной
пройти

Примеры использования Передавала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Первоначально станция передавала на частоте 1539 АМ и в 1980 добавила
Initially, the station transmitted on 1539 AM(announced as 1540 AM)
По этим причинам Группа просто запросила, продавала ли или передавала ли Польша оружие какой-либо« соседней стране или близлежащему государству».
For these reasons, the Group simply enquired whether Poland had sold or transferred weapons to any“neighbouring country or nearby State”.
Послушная и добрая, она не только передавала неподвижному позвоночнику ребенка природные живительные импульсы,
Obedient and kind, she not only gave a stationary baby's spine of natural life-giving impulses,
Эта система передавала мощность 630 кВт на постоянном напряжении 14 кВ на расстояние 120 км.
This system transmitted 630 kW at 14 kV DC over a distance of 120 km.
Например, Канадская широковещательная корпорация не только передавала документальные фильмы по проблеме трущоб,
For example, the Canadian Broadcasting Corporation not only broadcast documentaries on the slum challenge
Напряжение в зале, которое передавала атмосфера происходящего, ушло только после слов режиссера Алексея Кирющенко:« Стоп!
The tension in the hall which conveyed the atmosphere of what was happening was gone only after the words of film director Alexey Kiryushchenko:!
Канцелярия Обвинителя передавала следственные материалы, связанные с обвиняемыми более низкого звена, национальным прокурорским органам в Боснии
The Office of the Prosecutor transferred investigative material involving lower-level perpetrators to national prosecution authorities in Bosnia and Herzegovina,
Россия), которая передавала полученный сигнал по протоколу LSL.
Russia) which transmitted the received signal according to the LSL protocol.
демонстрировала видеофильмы по темам, касающимся прав человека, и передавала по радио программы, посвященные правам человека.
screened videos on human rights themes and broadcast human rights-oriented radio programmes.
Согласно утверждениям, заявительница действовала так, как ее просил брат, и передавала ему по телефону обширную информацию.
The complainant allegedly did as her brother asked and gave him a considerable amount of information over the telephone.
Классическая одежда, основанная на викторианской эпохе, передавала элегантность, в то время как чистый стиль современных костюмов отличался изысканностью.
Classical attire based on the Victorian Era conveyed elegance while the clean style of modern suits conveyed sophistication.
военные самолеты агрессора уничтожили станцию спутниковой связи" Югославия" близ Иваницы, которая передавала сигналы ТВ и ПТТ по всему миру.
nerve centres of Serbia”, the aggressor warplanes destroyed the satellite station“Jugoslavija” near Ivanjica, which transmitted PTT and TV signals worldwide.
При этом один из рычагов представлял собой велосипедную вилку, которая передавала колебания колеса на пружину,
At this, one of the levers was a bicycle fork transmitting the movements of a wheel to the spring,
он был вынужден употреблять только ту пищу, которую ему изредка передавала его семья.
he was obliged to consume only the food transmitted infrequently by his family.
Эта сеть передавала одно- и мультиканальные аудио и видео, используя протоколы multicast
This network was capable of transmitting single- and multichannel audio
После начала пикирования на цель телевизионная камера в носовой части бомбы передавала изображения на дисплей в кабине пилота.
As a pilot dived towards a target, a television camera in the nose of the bomb transmitted images to a monitor in the cockpit.
Технические и биологические данные передавались с помощью телеметрической системы« Трал- Д», которая передавала данные на Землю в течение 15 минут во время каждого витка.
Engineering and biological data were transmitted using the Tral D telemetry system, transmitting data to Earth for a 15-minute period during each orbit.
Полезно, чтобы Организация Объединенных Наций передавала СБСЕ свой опыт практической деятельности Секретариата,
It is important that the United Nations give the CSCE the benefit of its experience in the practical activities of the Secretariat
Съемочная группа записывала на диски видеоматериалы каждой сцены и передавала их режиссеру Као Хамбургеру
The crew would load the drives with video from each scene, and pass them along to director Cao Hamburger
международного нераспространения нельзя допустить, чтобы Северная Корея разрабатывала, приобретала, испытывала или передавала ядерное оружие.
possession, test, or transfer of nuclear weapons by North Korea must never be tolerated.
Результатов: 103, Время: 0.3494

Передавала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский