ПЕРЕКРЕСТКА - перевод на Английском

junction
узел
джанкшен
джанкшн
узловой
стыке
перекрестке
соединения
распределительная
пересечении
развязки
crossroads
перекресток
пересечении
перепутье
распутье
стыке
пересеч
перекрестья
intersection
пересечение
перекресток
взаимосвязь
стыке
переплетении
crossing
крест
кросс
пересекать
пересечение
переходить
перекрестные
поперечного
скрестить
crossroad
перекресток
пересечении
перепутье
распутье
стыке
пересеч
перекрестья
intersections
пересечение
перекресток
взаимосвязь
стыке
переплетении

Примеры использования Перекрестка на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Они могут устанавливаться вне перекрестка, когда компетентные органы считают это необходимым.
They may be placed elsewhere than at an intersection if the competent authorities consider it necessary.
У перекрестка я видел, как он зашел в бар.
When I got to the intersection, I saw him go into a bar.
Были продемонстрированы правила регулирования перекрестка со специальными приборами и патрульного автотранспорта.
The rules of regulation of the intersection with special devices and patrol vehicles were demonstrated.
Вы пройдете два перекрестка справа от вас и один- слева.
You will pass two crossings to your right and another one to your left.
Затем началась стрельба с трех углов перекрестка.
There was then gunfire from three corners of the intersection.
Ты демон перекрестка.
You're a Crossroads demon.
Для нашей компании этот проект- важный этап в развитии программы лояльности« Перекрестка».
Our company, this is a major new direction in the development of Perekrestok's loyalty.
Кто прогонял его с перекрестка?
Who chased him off his corner?
Зачем ты остановилась посреди перекрестка?
Why did you stop in the middle of the street?!
Где?- В кургане… около Перекрестка Покойников, в лесу.
There's a mound… near Dead Man's Crossing, in the forest.
Я знаю, что это не символ перекрестка идей.
I know that this isn't a symbol for the crossroads of ideas.
Серый политик с перекрестка на Волбрук, который все пытается пробиться наверх.
Just a workin' politician from Walbrook Junction, tryin' to make his way from this world into the next.
Поле расположен вблизи маршрута 126 около перекрестка в Порто ПАЛЬЯ,
The field is located near route 126 near the junction to PORTO PAGLIA,
Увидеть город с перекрестка на окраине можно через объектив установленной там веб камеры.
To see the city from the crossroads on the outskirts through the lens installed there is a web camera.
От перекрестка, который мы видим на экране,
From the intersection, which we can see on the screen,
Баррикады возвели у перекрестка с Кристиан стрит( Christian Street),
The barricades were constructed near the junction with Christian Street in Stepney,
Отель Howard Johnson Huaihai расположен недалеко от перекрестка дорог Хуайхай
Howard Johnson Huaihai Hotel is located near the crossroads of Huaihai Road
С этого перекрестка можно производить разведку музея,
From this intersection, you could scout a museum,
Проспект Исакова до перекрестка аэропорта« Звартноц», мост« Ахтанак»,
Isakov avenue up to"Zvartnots" airport crossing;"Haghtanak" bridge;
Около 5 км к северо-востоку от перекрестка Хар- Харив, на высоте 950 метров над уровнем моря,
About 5 km northeast of Har Harif junction, 950 meters above mean sea level,
Результатов: 306, Время: 0.0511

Перекрестка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский