CROSSROAD - перевод на Русском

['krɒsrəʊd]
['krɒsrəʊd]
перекресток
intersection
perekrestok
junction
crossroad
crossing
perekriostok
пepekpëctok
перекрестке
intersection
perekrestok
junction
crossroad
crossing
perekriostok
пepekpëctok
пересечении
intersection
crossing
crossroads
junction
перепутье
crossroads
fork in the road
cross-road
crossroad
распутье
crossroads
fork in the road
cross-roads
стыке
junction
intersection
interface
crossroads
joint
juncture
confluence
border
nexus
пересеч
crossroad
get
перекрестья
crossroads
перекрестка
intersection
perekrestok
junction
crossroad
crossing
perekriostok
пepekpëctok
перекрестком
intersection
perekrestok
junction
crossroad
crossing
perekriostok
пepekpëctok

Примеры использования Crossroad на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The contest"Cultural crossroad" between the villages of Artsakh goes on.
Между сельскими общинами Арцаха проходит конкурс″ Культурный перекресток″.
The island of Rhodes A fascinating, cosmopolitan resort at the crossroad of two continents.
Остров Родос этот волшебный, всемирно известный курорт расположен на перекрестке двух континентов.
We must have missed the crossroad.
Должно быть мы пропустили перекресток.
On the crossroad of caravan routes(8 days/ 7 nights)
На перекрестках караванных путей( 8 дней/ 7 ночей)
On the crossroad of caravan routes(8 days/ 7 nights).
На перекрестках караванных путей( 8 дней/ 7 ночей).
Look beyond the crossroad to the clear dawn.
За этим перепутьем брезжит рассвет.
The trail then descends to Pekná vyhliadka and traverses to crossroad in Široká Valley.
Далее дорога спускается к Пекней выглядке и отклоняется прямо к перекрестку в Широкой долине.
Ancient crossroad, spectacular battle,
Древний перекресток дорог, грандиозная битва,
Crossroad Community is no different.
Цхьоринское общество было не однообразным.
At a crossroad she met a wolf who asked her what was her carrying in her basket.
По пути ей встречается Волк, который просит его подвезти.
Today, at this important crossroad, five years later, we have the instruments.
Сегодня, пять лет спустя, на этом важном этапе у нас есть все необходимое для работы.
The Yokohama Conference is at a crossroad in human progress.
Иокогамская конференция состоялась на переломном этапе прогресса человечества.
Tank/T-55 left of crossroad 9.
Танк/ Т- 55, слева от пересечения дороги 9.
Then enter the village, and on the crossroad behind the church take a turn to Shchetinkina Street.
Дальше заходите в поселок и на перекрестке за церковью поворачиваете направо на ул.
Georgia is situated in South Caucasus, at the crossroad of Eastern Europe
Грузия расположена в Закавказье, на перекрестке Восточной Европы и Западной Азии,
Albany is literally at the crossroad of I-87 and I-90, creating a junction between Buffalo and Boston, and Montreal and New York.
Олбани лежит на пересечении межштатных шоссе I- 87( по которому проходит основной автомобильный маршрут Монреаль- Нью-Йорк) и I- 90 Буффало- Бостон.
The geographical location of Armenia on the crossroad of eastern and western civilization makes it easily accessible for everyone!
Географическое положение Армении на перекрестке восточной и западной цивилизации делает ее доступной для всех!
The Crossroad had been marketed for a short time in Japan from October,
Crossroad продавался на японском на рынке в течение короткого времени,
Iffendic was located on the crossroad of two Roman ways;
Иффандик располагается на пересечении двух римских дорог:
Observations and discussions: The Indian National Bibliography is at the crossroad of its development; the low legal deposit rate doesn't allow INB to cover all publications in India.
Замечания и дискуссионные вопросы Индийская национальная библиография в своем развитии находится на перепутье; ограниченный круг изданий, получаемых по обязательному экземпляру, не позволяет ИНБ охватить все публикации, выходящие в Индии.
Результатов: 148, Время: 0.1001

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский