ПЕРЕКРЕСТНЫЙ ДОПРОС - перевод на Английском

cross-examination
перекрестный допрос
перекрестного опроса
cross-examine
перекрестный допрос
допросить
crossexamination
перекрестного допроса
cross-examining
перекрестный допрос
допрашивать
cross examination
перекрестный допрос
перекрестного опроса

Примеры использования Перекрестный допрос на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
используемым противной стороной для того, чтобы оспорить показания, является перекрестный допрос.
the method used by the opposing party to challenge the testimony is cross-examination.
свидетели выступали против двух или более обвиняемых, перекрестный допрос этого свидетеля может занимать длительное время.
more accused are implicated by a witness, the cross-examination of that witness may be lengthy.
Может, они ничего не значат, но знаете, мне кажется, что защита плохо вела перекрестный допрос.
Maybe they wouldn't mean anything but… I felt that the defence wasn't conducting a thorough enough cross-examination.
В ходе судебных разбирательств, проводимых в рамках системы общего права, перекрестный допрос является чрезвычайно эффективным способом получения информации.
In trials conducted under a common-law system, cross-examination was an extremely effective way of obtaining information.
Обычно Суд не разрешает перекрестный допрос превышающий 60 минут и повторное рассмотрение в течение 10 минут.
Usually the Court does not allow for the cross-examination to exceed 60 minutes and the re-examination 10 minutes.
Перекрестный допрос гна Тейлора завершился 5 февраля 2010 года
The cross-examination of Mr. Taylor ended on 5 February 2010,
Он утверждает, что то, как адвокат Короны вел его перекрестный допрос, отрицательно сказалось на разбирательстве дела,
He claims that the way Crown counsel crossexamined him was highly prejudicial to his case;
Вместо этого Суд постановил, что перекрестный допрос начнется 30 сентября 1998 года, поскольку судебное разбирательство необходимо
Instead, the court ordered that the cross-examination would start on 30 September 1998,
Источник далее сообщает, что перекрестный допрос свидетеля обвинения№ 2 начался 29 и завершился 31 июля 2012 года.
The source further reports that the cross-examination of prosecution witness No. 2 began on 29 July 2012 and ended on 31 July.
Опыт показывает, что в процессах с участием одного обвиняемого перекрестный допрос свидетелей обвинения как правило занимает столько же времени, сколько и основной допрос..
Experience shows that in cases involving one accused, the cross-examination of Prosecution witnesses will generally take about the same amount of time as the examination-in-chief.
Правовые и практические основы для реализации права обвиняемого на перекрестный допрос показывающих против него свидетелей в Казахстане весьма несовершенны.
The legal and practical basis for the realization of the right of defendants to cross-examine witnesses who testify against them is incomplete in Kazakhstan.
В ходе судебного разбирательства обвиняемый согласно требованиям Конституции имеет право учинять свидетелям обвинения перекрестный допрос, как правило, с помощью своего адвоката, а также вызывать собственных свидетелей.
At the trial, and as required by the Constitution, the defendant has the right to cross-examine witnesses for the prosecution, normally through a lawyer, and to call his own witnesses.
потом будет перекрестный допрос по видео- связи.
he will then be cross-examined via video link.
процедура снятия показаний допускает перекрестный допрос свидетелей.
the procedure for taking depositions allows for cross-examination of the witness.
готовы дать свидетельские показания и пройти перекрестный допрос.
are prepared to testify and to be cross-examined.
Опыт показывает, что в делах, по которым проходит один обвиняемый, перекрестный допрос свидетелей обвинения обычно длится не дольше, чем главный допрос..
Experience shows that in cases involving one accused, the cross-examination of Prosecution witnesses will generally take about the same amount of time as the examination-in-chief.
суд в отношении него был несправедливым, поскольку судья не позволил адвокату продолжить перекрестный допрос потерпевшей, и приговор основывается лишь на ее утверждениях.
since the judge stopped his counsel from continuing the cross-examination of the complainant and the conviction was based on the complainant's statements only.
В отличие от претензий, превышающих 3000 евро, сторонам разрешается проходить предварительную проверку, перекрестный допрос или повторное рассмотрение свидетелей,
In contrast for claims over €3,000 the parties are allowed to proceed into an examination-in-chief, cross-examination or re-examination of the witnesses,
При этом гарантируется право на повторный вызов и перекрестный допрос свидетелей, причем все свидетельские показания должны заслушиваться в присутствии обвиняемого
There is a right to recall and cross-examine witnesses, all evidence should be taken in the defendant's presence
По материалам этого дела было проведено тщательное расследование порядков в пенитенциарной системе, а группа истцов провела перекрестный допрос тюремного персонала,
The case had given rise to a thorough review of prison practices and a crossexamination, by claimants' counsel,
Результатов: 109, Время: 0.0414

Перекрестный допрос на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский