Примеры использования Переложить на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Ее нельзя ни на кого переложить.
В некоторых случаях возможно стремление переложить риск коррупции.
Которые я могу переложить.
Ваша честь, защита просто пытается переложить вину.
Нельзя просто так взять, достать мозг из одного и переложить в другого.
С другой стороны, организаторы пытаются переложить вопросы законности на самих гонщиков.
Упомянутое бремя доказывания является порой слишком тяжелым, и его следует переложить на подзащитного.
Не все обязанности можно переложить на национальные правительства.
К тому же оно согласуется с гуманной основной целью современной цивилизации- переложить тяжелый физический труд
но могут переложить ответственность на ключевых акционеров,
Во многих случаях ГЧП помогают частному сектору переложить расходы на государство, сохраняя прибыли за собой.
на лето можете переложить всю косметику в контейнер
Когда готовые галушки всплывут, переложить их шумовкой в дуршлаг
Простите… вы не могли бы переложить куда-нибудь эту тварь,
Бангладеш вновь обращается с призывом переложить ответственность за распределение субсидий с бреттон- вудских учреждений на фонд Организации Объединенных Наций.
Производители отходов могут переложить бремя ответственности на экспортеров
признательных показаний под пыткой, ему следует переложить бремя доказывания на прокуратуру.
Отдельные основные плательщики пытаются переложить их финансовую ответственность на развивающиеся страны, не отказываясь при этом от каких-либо своих привилегий.
Переложить рис в большую миску с фасолью
Если ИРА думает, что они могут переложить свою ответственность за этот ужасное действие таким бессмысленным заявлением,