ПЕРЕЛОЖИТЬ - перевод на Испанском

trasladar
перенести
передислоцировать
перевода
передачи
передать
перемещения
переместить
переносе
перевезти
переложить
transferir
передавать
перенести
перераспределять
передачи
перевода
перечислить
переноса
перераспределения
перечисления
переложить
traspasar
передавать
передача
переложить
перевести
перекладывания
перейти
delegar
делегировать
делегирование
поручать
передавать
передачи
переложить
перепоручать
полномочий
echar
выгнать
пустить
вышвырнуть
уволить
выкинуть
изгнать
выставить
бросить
прогнать
выселить
endosar
переложить
поддержать
одобрить
индоссировать
poner
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить
recaer
нести
лежать
возлагаться
ложиться
рецидив
переложить
быть возложено на
сорваться
cambiar
сменить
перенести
повлиять
изменить
изменения
смены
перейти
перемен
переключиться
переодеться
achacar
объяснить
списать
обвинять
переложить

Примеры использования Переложить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
К сожалению, глобальный подход к проблеме наркотиков характеризуется попытками забыть об этой простой истине и переложить ответственность на страны- производители.
Lamentablemente, el enfoque mundial del problema de las drogas se ha caracterizado por los intentos de pasar por alto esa verdad fundamental y de transferir la responsabilidad a los países productores.
Простите… вы не могли бы переложить куда-нибудь эту тварь,
Perdón…¿cree… que puede poner esa cosa en otro sitio
Впрочем, некоторые белые американцы пытаются переложить вину за преждевременную смертность афроамериканцев на них самих, ссылаясь на их« стиль жизни».
Algunos estadounidenses blancos, sin embargo, han tratado de echar la culpa a los propios afroamericanos por sus muertes más tempranas, argumentando que ellas se deben a sus“estilos de vida”.
Одним из того, что они обсуждали, было: как переложить неизбежные потери на налогоплательщиков.
Una de las cosas que discutierón fue como transferir las pérdidas inevitables a los contribuyentes.
ликвидацию насилия в отношении женщин, которую оно не может переложить на других участников.
el Estado tiene una responsabilidad que no puede trasladar a otros actores.
Если вы пытаетесь переложить вину за некомпетентность вашего подразделения на инспектора Мортон,
Si usted está tratando de cambiar culpa de la incompetencia de su unidad a DI Morton,
Но мне придется поддержать одного из них, и затем переложить ответственность за это на Пилата.
Pero voy a tener que dar mi apoyo a uno de ellos, y luego dejar que Pilatos tiene la responsabilidad.
Необходимо переложить ответственность за осуществление контроля с групп/ координаторов по гендерным вопросам на учреждения.
La rendición de cuentas debe pasar de las dependencias y centros de coordinación de cuestiones relacionadas con el género a las instituciones.
Во многих случаях ГЧП помогают частному сектору переложить расходы на государство,
En muchos casos las alianzas entre los sectores público y privado contribuyen a que el sector privado transfiera los costos al Estado
Доноры могли бы переложить процентные расходы на африканские страны,
Los donantes le trasladarían el costo de los intereses a los países africanos,
они легко могут переложить ответственность за его решение на своих коллег.
es posible que traspasen la responsabilidad a sus colegas.
произошло с твоим отцом у тебя появились какие-то нерешенные проблемы которые ты пытаешься переложить на Маршалла?
tengas algunos problemas de abandono no resueltos que estás transfiriendo a Marshall?
Бангладеш вновь обращается с призывом переложить ответственность за распределение субсидий с бреттон- вудских учреждений на фонд Организации Объединенных Наций.
Bangladesh reitera su llamamiento para que la responsabilidad del desembolso de las donaciones se traslade de las instituciones de Bretton Woods a un fondo de las Naciones Unidas.
Конечно, администрация Буша хочет переложить вину с себя на кого-нибудь другого, однако ни Китай,
Por supuesto, la administración Bush quiere echarle la culpa, pero ni China
Защитники рыночного фундаментализма хотят переложить вину с провала рынка на провал правительства.
Los defensores del fundamentalismo del mercado quieren atribuir la culpa del fracaso del mercado a un fracaso del gobierno.
Очень уж долго многие избирали легкий путь: переложить всю ответственность в этом отношении на государства, обладающие ядерным оружием.
Durante demasiado tiempo, muchos han optado por la vía fácil de relegar toda la responsabilidad al respecto a los Estados poseedores de armas nucleares.
Это позволяет организации переложить определенную часть ответственности за контролирование расходов на поставщика.
Esto permitía que la organización transfiriese al proveedor algunas de las responsabilidades en materia de control del gasto.
поэтому администрация Центральных учреждений не должна пытаться переложить ответственность на персонал на местах.
la administración de la Sede no debe tratar de desviar la responsabilidad hacia el personal sobre el terreno.
До чего ж я рад, что попросил тебя переложить все из той кучи в эту кучу.
Dios, estoy contento de haberte pedido que movieras todo de aquella pila a esta.
они используют его как фронт, чтобы переложить на краденых.
lo utilizaron como tapadera para mover la mercancía robada.
Результатов: 127, Время: 0.1294

Переложить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский