BE SHIFTED - перевод на Русском

[biː 'ʃiftid]
[biː 'ʃiftid]
быть смещены
be removed
be shifted
be dismissed
be displaced
be staggered
быть перенесен
be transferred to
be moved to
be shifted
be deferred
be replicated
be postponed
быть сдвинуты
be shifted
be moved
be pushed together
сдвигаться
shift
move
переложить
shift
to transfer
put
pass
place
move
быть передвинута
be shifted
be moved
перенести акцент
to shift the focus
be shifted
to shift the emphasis
быть смещен
be removed
be shifted
be dismissed
переносить
carry
transfer
move
endure
tolerate
bear
portability
suffer
transport
shifting
переориентировать
reorient
refocus
redirect
shift
a reorientation
to re-orient
to re-direct
re-focus

Примеры использования Be shifted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 1999, project supervision for the services-only portfolio in the North Africa and Near East region will also be shifted to the Rome Office.
В 1999 году в отделение в Риме будет также перенесена деятельность по надзору за проектами для эксклюзивного портфеля услуг в регионе Северной Африки и Ближнего Востока.
the burden of proof should be shifted from the employee to the employer, given the difficulty
то бремя доказывания должно быть перенесено со служащего на работодателя с учетом трудностей,
the frequency of VCO2 can be shifted to an interval in relation to VCO1.
также частота VCO2 может быть смещена на интервал относительно VCO1.
then information appeared that this date could be shifted to January 1, 2018.
затем появилась информация, что эта дата может сдвинуться на 1 января 2018 года.
If the pressure is not parallel to the blade during a cut, the angle of the blade might be shifted and the precision of the cut will be impaired.
Если давление не параллельно лезвию во время резки, угол лезвия может быть сдвинут и точность резки ухудшится.
the burden of proof might be shifted.
то бремя доказывания может быть перенесено.
the direction of observation shall be shifted parallel to achieve the same accuracy.
направление наблюдения должно быть смещено параллельно, с тем чтобы можно было добиться такой же точности.
may be shifted, usually between 15 minutes to maximum 1 hour from the scheduled pick-up time and the client accept these possible modifications.
может быть изменено, но, как правило, не более чем на один час от времени, указанного в бронировании и Заказчик принимает эти изменения.
Automatic clutch-torque converter transmissions may be shifted as manual transmissions at the option of the manufacturer.
Автоматические коробки передач с гидротрансформатором могут переводиться в ручной режим по усмотрению изготовителя.
The focus should be shifted from attempting to define concepts to defining the actions that were indicative of the ideology in question.
В этой связи необходимо сместить акцент с попытки дать определение соответствующему понятию на определение действий, характеризующих данную идеологию.
The focus must be shifted from crisis response to preparation and planning,
Основной акцент следует сместить с принятия мер в кризисной ситуации на подготовку
The focus must be shifted from crisis response to preparation and planning,
Основной акцент следует сместить с принятия мер в кризисной ситуации на подготовку
Then Trump could not be shifted in the impeachment order,
Затем Трампа не удалось сместить в порядке импичмента,
In general, the focus of regional policy should be shifted from equalizing expenditures to stimulating the growth of regions' revenues.
В целом фокус региональной политики следует перенести с выравнивания расходов на стимулирование роста собственных доходов регионов.
The banquet can be shifted in time and no one will notice,
Банкет можно сместить по времени и никто этого не заметит,
Consequently the use of intermodal containers that can be shifted swiftly and safely from one mode to the other permits a more efficient use of transportation modes.
Поэтому использование интермодальных контейнеров, которые могут быстро и надежно перемещаться с одного вида транспорта на другой, способствует росту эффективности разных видов транспорта.
In addition, the phase of the diffracted beam will also be shifted by the phase of the sound wave.
Фаза дифрагированных лучей также смещается на величину фазы звуковой волны.
The said trade union workers shall not be shifted to another job at the employer's initiative without first obtaining the consent of the trade union body, whose members they are..
Перевод указанных профсоюзных работников на другую работу по инициативе работодателя не может производиться без предварительного согласия профсоюзного органа, членами которого они являются.
The earthly crust carries many traces of karma, and they must be shifted for renovation. Therefore humanity must strive conformably for renovation.
Кора Земли несет много следов кармы и должна их сместить для обновления, потому нужно человечеству так много соответственно устремиться для обновления.
If you get to bet on more than 10 coins, the wins generated will automatically be shifted to the Supermeter, unless and until you decide to keep the collected winnings with yourself.
Если вы поставите больше 10 монет, вы автоматически переходите в режим Supermeter, где вы можете оставаться до тех пор, пока вы не решите забрать текущий выигрыш.
Результатов: 89, Время: 0.0934

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский