ПЕРЕОРИЕНТИРОВАТЬ - перевод на Английском

reorient
переориентировать
переориентации
измените ориентацию
перенацелить
изменить направление
refocus
переориентировать
переориентации
сосредоточить
перефокусируйте
изменению направленности
перенацелить
изменить направленность
redirect
перенаправлять
перенаправление
редирект
переориентировать
направить
переадресации
переориентации
shift
переход
сдвиг
изменение
смещение
перенос
переориентация
перенести
перераспределение
шифт
отход
a reorientation
переориентация
переориентировать
to re-orient
переориентировать
переориентации
to re-direct
переориентировать
re-focus
переориентировать
reorienting
переориентировать
переориентации
измените ориентацию
перенацелить
изменить направление
reoriented
переориентировать
переориентации
измените ориентацию
перенацелить
изменить направление
refocusing
переориентировать
переориентации
сосредоточить
перефокусируйте
изменению направленности
перенацелить
изменить направленность
redirecting
перенаправлять
перенаправление
редирект
переориентировать
направить
переадресации
переориентации

Примеры использования Переориентировать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Переориентировать и развивать потенциал ПРООН в отделениях,
Reorient and develop UNDP capacity in country offices
Мы должны переориентировать наше внимание на достижение благосостояния каждой отдельной личности,
We must redirect our focus towards the individual's well-being, towards human-centred social
Но к счастью хорошо как избыточность музыка может переориентировать весь, так что они могут по-прежнему следить за историю.
But fortunately good as redundancy music can refocus the whole so that they can still follow the story.
Так, в рамках Европейского союза потребители могут переориентировать свои закупки на страны с более низкими косвенными налогами.
For instance, within the European Union customers may shift their purchases to countries where indirect taxes are lower.
банки должны переориентировать свою деятельность, принимая во внимание более строгие требования, регулирующие отрасль.
the banks have to reorient their activities, taking into account stricter requirements governing the banking sector.
По логике он должен переориентировать своих джихадистов на Москву, как это он делал во время войн в Афганистане,
Logically, London should redirect its jihadists against Moscow as it did during the wars unleashed in Afghanistan,
Однако это потребует переориентировать реализационный процесс, предусмотрев в нем вклад общин и их участие в принятии решений.
This, however, will require a reorientation of the implementation process to allow for community input and decision-making.
При обсуждении стратегии было подчеркнуто, что ЕМЕП следует переориентировать свою деятельность в соответствии с вызовами
In discussing the strategy, it was pointed out that EMEP should refocus its activities according to the challenges
Оценивать, рационализировать, укреплять и переориентировать управление имеющимися ресурсами в свете нового подхода, принятого в соответствии с Конвенцией.
Assess, rationalize, strengthen and reorient management of existing resources consistent with new approach in Convention.
Государствам следует переориентировать финансовую поддержку с моделей издания, основанных на имущественных правах, на открытые модели издания.
States should redirect financial support from proprietary publishing models to open publishing models.
Понтифик также просит переориентировать католическое обучение
The Pontiff also requests a reorientation of Catholic teaching
На страновом уровне ЮНИСЕФ необходимо будет переориентировать свою роль с учетом наличия большего числа партнеров,
At country level, UNICEF will need to re-orient its role in an environment where there are many more partners,
Переориентировать собственную деятельность на те области, в которых она обладает сравнительным преимуществом
Refocus its own activities on those where it has a comparative advantage
Финансовые институты должны переориентировать свою помощь, обеспечивая уход от монокультуры
Financial institutions should shift their support away from monoculture
Это позволит хотя бы частично переориентировать пассажирские потоки,
This will allow, at least partially, to re-direct the transport flows,
Промышленно развитым государствам следует коренным образом переориентировать свою экономику и пересмотреть уровни производства, потребления и использования энергии.
Industrialized nations must radically reorient their economies and readapt their production, consumption and energy use levels.
В документе Комитета высокого уровня о новых направлениях ТСРС( TCDC/ 9/ 3) предлагается переориентировать политику и изменить оперативную направленность ТСРС.
The High-level Committee document on new directions for TCDC(TCDC/9/3) suggests a reorientation of policy and operational thrust for TCDC.
двусторонним донорам, возможно, придется приостановить или переориентировать оказываемую ими помощь.
bilateral donors may have to suspend or redirect their assistance.
помочь им определить, переориентировать и сделать процедуры урегулирования максимально эффективными».
help them to refine, refocus and maximise their irregular operations procedures.
я предложил постепенно переориентировать миротворческую деятельность Организации Объединенных Наций на превентивную дипломатию.
I proposed gradually to re-orient United Nations peacekeeping activities towards preventive diplomacy.
Результатов: 379, Время: 0.1312

Переориентировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский