REORIENTED - перевод на Русском

[riː'ɔːriəntid]
[riː'ɔːriəntid]
переориентирована
reoriented
refocused
redirected
shifted
переориентацию
reorientation
shift
re-orientation
reorienting
refocusing
repositioning
redirection
re-routing
rechannelling
перенацелены
изменен
changed
amended
modified
altered
revised
redesigned
adjusted
customized
reconfigured
transformed
переориентировал
reoriented
refocused
переориентированы
reoriented
redirected
refocused
shift
re-focused
переориентировали
have reoriented
have refocused
redirected
shifted
переориентации
reorientation
shift
re-orientation
reorienting
refocusing
repositioning
redirection
re-routing
rechannelling
переориентация
reorientation
shift
re-orientation
reorienting
refocusing
repositioning
redirection
re-routing
rechannelling

Примеры использования Reoriented на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Human Rights, and reoriented its work towards country-level action.
правам человека и переориентировали ее работу на меры, принимаемые на страновом уровне.
countries drastically reoriented their trade away from what had become their CIS partners.
стал носить международный характер, и страны резко переориентировали свою торговлю в ущерб своим партнерам по СНГ.
Whereas, construction of inland port on the territory of SEZ will let reoriented prospectively grown volumes of Chinese transit flow of cargo on home transport infrastructure,
В свою очередь, строительство сухого порта на территории СЭЗ позволит переориентировать перспективно растущие объемы китайского транзитного грузопотока на отечественную транспортную инфраструктуру,
The direction of its programme was also reoriented, to provide for greater thematic focus
Ориентация его программы также была изменена, с тем чтобы обеспечить более точную тематическую направленность
United Nations agencies may need to be revamped and reoriented to deal with these overwhelming climate-change-related challenges.
Возможно, необходимо будет реорганизовать и переориентировать учреждения Организации Объединенных Наций для преодоления этих огромных вызовов, связанных с изменением климата.
National and subnational planning was reoriented in support of decentralization,
Планирование на национальном и субнациональном уровнях было переориентировано в поддержку децентрализации,
In its final month of operations, UNSMIS reoriented its activities in line with Security Council resolution 2059 2012.
В последний месяц своих операций МООННС переориентировала свою деятельность в соответствии с положениями резолюции 2059( 2012) Совета Безопасности.
With regard to the implementation of the reoriented fifth country programme,
Что касается осуществления переориентированной пятой страновой программы,
Transnational Corporations, with reformulated terms of reference and a reoriented programme of work.
транснациональным корпорациям с измененным кругом ведения и переориентированной программой работы.
the areas of responsibilities of the Military Zones were reoriented.
районы ответственности военных округов были изменены.
In 1935 the partnership was reorganized into corporation under the leadership of Walter Norda and reoriented on release of high-precision details and the equipment.
В 1935 году товарищество было реорганизовано в корпорацию под руководством Вальтера Норда и переориентировано на выпуск высокоточных деталей и оборудования.
In December 1998 according to a government program of import substitution methanol-raw plant was reoriented to rectified methanol production with the capacity of 45000 tons a year.
Декабрь 1998 года- в соответствии с государственной программой импортозамещения цех метанола- сырца был переориентирован на производство метанола- ректификата мощностью 45 тыс.
The strategic resource leveraging power of the Technical Cooperation Trust Fund will be enhanced if the fund is reoriented so that.
Возможности Целевого фонда технического сотрудничества по стратегическому привлечению ресурсов возрастут, если Фонд будет переориентирован таким образом, чтобы.
the proposed post-Chernobyl recovery project was reoriented, at the Government's request,
лесного хозяйства, был по просьбе правительства переориентирован на улучшение инфраструктуры,
As a result, several UNDP projects have been reoriented as a result of GEF participation.
В результате этой работы ряд проектов ПРООН был переориентирован в связи с участием в них ГЭФ.
After a few hours at about 300 kilometers(190 miles) altitude, the lander was reoriented for atmospheric entry.
Через несколько часов на высоте 300 км спускаемый аппарат был переориентирован для входа в атмосферу.
Over the years, the Gas Centre's mandate was reoriented in response to the fundamental
С течением лет мандат Газового центра был преобразован с учетом коренных
been reoriented towards relief, resettlement, demobilization, reintegration
был перенесен на осуществление мероприятий в области оказания помощи,
The Mission's reoriented programme focuses on institutional support for and the capacity-building of the National Commission for Disarmament,
В рамках пересмотренной программы Миссии основное внимание уделяется институциональной поддержке
It was reoriented as a fine art museum in the 1930s,
Он был преобразован в музей изобразительного искусства в 1930- х годах,
Результатов: 118, Время: 0.0676

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский