ПЕРЕОРИЕНТИРОВАЛИ - перевод на Английском

have reoriented
have refocused
redirected
перенаправлять
перенаправление
редирект
переориентировать
направить
переадресации
переориентации
shifted
переход
сдвиг
изменение
смещение
перенос
переориентация
перенести
перераспределение
шифт
отход

Примеры использования Переориентировали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В прошлом году Соединенные Штаты переориентировали свою программу помощи палестинцам на удовлетворение наиболее насущных при нынешнем кризисе нужд,
In the past year, the United States has refocused its assistance programme for the Palestinians on what is most urgently needed in the current crisis,
Другими заявителями являются иорданские благотворительные организации, которые существовали еще до вторжения Ирака в Кувейт и которые переориентировали свои ресурсы с обычной благотворительной деятельности на оказание экстренной помощи беженцам разных национальностей, бежавшим в Иорданию.
Two other claimants are Jordanian charitable organizations which were in existence prior to Iraq's invasion of Kuwait, but which diverted resources from their normal charitable activities to provide emergency relief for refugees of various nationalities who fled to Jordan.
Доклад рекомендует, чтобы страны региона переориентировали политику от поддержки производства злаковых культур,
The Outlook recommends that countries in the region reorient policies away from supporting water-thirsty cereals,
Ряд организаций существенно изменили и переориентировали программы технического сотрудничества,
A number of organizations have modified and reoriented technical cooperation programmes substantially,
Ряд стран укрепили и переориентировали свою политику и программы в области медико-санитарной помощи
A number of countries have strengthened and reoriented their policies and programmes in health care
Некоторые общины йолнгу на Арнем- Ленде, вероятно, переориентировали свою экономику, прежде в основном ориентированную на собирательство на суше, на добычу морских продуктов с использованием технологий макасаров,
Some Yolngu communities of Arnhem Land appear to have re-figured their economies from being largely land-based to largely sea-based with the introduction of Makassar technologies such as dug-out canoes,
После успешного проведения в стране в апреле 1994 года всеобщих выборов большинство основных доноров переориентировали свою помощь на двусторонние программы,
Following the successful holding of elections by universal suffrage in April 1994, most of the major donors refocused their aid in favour of bilateral programmes.
Некоторые учреждения изменили или переориентировали свои проекты в рамках срочного призыва, не представив информацию
Some agencies have changed or realigned their flash appeal projects without informing ETS of the changes i.e.,
сокращения масштабов государственной венчурной инвестиционной деятельности скандинавские страны переориентировали свое непосредственное участие в финансировании на зарождающиеся,
government venture capital activity is reduced, the Scandinavian countries have shifted their direct involvement towards nascent,
девальвации рубля в России мы переориентировали продажи из этих рынков в Европу
the ruble devaluation in Russia, we re-oriented sales from those markets to the Euro area
разные по характеру многосторонние учреждения, осуществляющие международное сотрудничество, переориентировали бы свои усилия на поддержание духа подлинного сотрудничества
different multilateral organisms of international cooperation should be redirected to the true cooperative and fraternal spirit among the peoples
культуры( ИСЕСКО)- переориентировали свои усилия для обеспечения выживания,
Cultural Organization(ISESCO), have rededicated their efforts to ensure the survival,
Всемирную метеорологическую организацию( ВМО), переориентировали свои процессы планирования путем перераспределения ресурсов с целью обеспечить, чтобы их мероприятия соответствовали параметрам, заложенным в Хиогской рамочной программе действий.
the World Meteorological Organization(WMO), have reoriented their planning processes by redirecting the allocation of resources to ensure that their activities are aligned with the parameters set by the Hyogo Framework.
Другие организации, особенно участвующие в программах долгосрочного развития, переориентировали оказываемую ими поддержку со сферы оказания услуг на сферу наращивания потенциала национальных структур в целях улучшенного противодействия эндемическому характеру этой эпидемии и/
Others, particularly those involved in longer-term development, reoriented their support from the area of service delivery to that of capacity development of national structures, in order to better manage the endemic nature of the epidemic, and/or build systems that
К сожалению, за многими обвинениями в адрес Мьянмы в несоблюдении прав человека стоят отколовшиеся группы бывших вооруженных повстанцев, которые переориентировали свои ресурсы на ведение пропагандистской войны,
It was regrettable that many of the current human-rights allegations against Myanmar had emanated from splinter groups of former armed insurgents who had diverted their resources into a propaganda war,
Они переориентировали свою политику на более внимательное
They have reoriented their policies so as to place an increased emphasis
учреждения- доноры переориентировали свое внимание на институты микрофинансирования,
donor agencies shifted their attention to micro-finance institutions,
В значительной степени торговля была переориентирована с восточных рынков на западные.
Substantial trade was reoriented from eastern to western markets.
В 2006 году он переориентировал фирму на разработку собственных IT- продуктов.
In 2006, he reoriented Viaden to develop their own IT products.
В соответствии с положениями решения 9/ CP. 3 секретариат переориентировал свою запланированную деятельность.
To respond to decision 9/CP.3, the secretariat reoriented its planned activities.
Результатов: 47, Время: 0.1045

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский