REFOCUSED - перевод на Русском

переориентирована
reoriented
refocused
redirected
shifted
перенацелена
вновь
again
once again
newly
reiterate
anew
renew
repeat
reaffirmed
переориентировала
has reoriented
refocused
переориентированы
reoriented
redirected
refocused
shift
re-focused
переориентировал
reoriented
refocused
переориентации
reorientation
reorienting
refocusing
shift
redirecting
re-orientation
diversion
re-orienting
re-routing
re-focusing

Примеры использования Refocused на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To this end, part of the discussions that have formed the general segment could be refocused and included in the coordination segment.
В этих целях часть дискуссий, проходящих в рамках общего этапа, можно было бы переориентировать и включить в этап координации.
Unless… you reconfigured the field generators and refocused the emitters which would turn the deflector array into one big anti-graviton beam.
Если только… не переконфигурировать генераторы поля и не перефокусировать излучатели, что превратит дефлекторный массив в один большой анти- гравитонный луч.
His delegation was encouraged to learn that staff development and learning programmes had been refocused and that new, targeted programmes were being implemented for staff at all levels.
Делегацию Ганы обнадеживает тот факт, что были пересмотрены программы профессиональной подготовки и для сотрудников всех уровней были подготовлены новые более целенаправленные программы.
Because of these problems, Iraq refocused its nerve agent research,
Из-за этих проблем Ирак изменил направление своих научных исследований
the Mission refocused its priorities on the rehabilitation of the customs network
то Миссия сфокусировала свое внимание на восстановлении сети таможенных служб
This plan refined and refocused the organization, and included plans for expansion of staff and offices in the global South.
Согласно этому плану была проведена реструктуризация и переориентация деятельности организации, включая планы увеличения кадрового состава и отделений в странах Юга.
In 2005 the United Nations General Assembly refocused the interest of the international community on this issue by adopting resolution 60/66.
В 2005 году Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций вновь сконцентрировала интерес международного сообщества на этой проблеме, приняв резолюцию 60/ 66.
in-depth evaluation of outputs in view of the Commission's refocused programmatic priorities.
не проводились углубленные оценки достигнутых результатов с учетом пересмотренных программных приоритетов Комиссии.
As a priority under action 1 of the Busan Action Plan, national strategies for the development of statistics have been refocused and implemented.
В качестве приоритетной задачи в рамках направления деятельности 1 по осуществлению Пусанского плана действий были пересмотрены и реализованы национальные стратегии по развитию статистики.
As a result of the 1998 famine, OLS refocused its programmes on emergency interventions.
В результате голода 1998 года операция" Мост жизни для Судана" перенаправила свои программы на цели осуществления чрезвычайных мероприятий.
After the Aarhus Ministerial Conference in 1999, its efforts were refocused on the countries of Eastern Europe, Caucasus
После Министерской конференции в Орхусе в 1999 году усилия СРГ ПДООС были перенаправлены на страны Восточной Европы,
Towards the end of 2005, the Mission gradually reduced staffing levels, in anticipation of a refocused mandate as from 1 January 2006.
В конце 2005 года Миссия постепенно сократила численность личного состава в преддверии реориентации мандата начиная с 1 января 2006 года.
After the Aarhus Ministerial Conference in 1999, the EAP Task Force's efforts were refocused on the countries of Eastern Europe,
После Министерской Конференции в Орхусе в 1999 году усилия СРГ ПДООС были перенаправлены на страны Восточной Европы,
related activities that may need to be reoriented/refocused to better reflect priority demands of member States.
сопутствующие мероприятия, которые, возможно, потребуется переориентировать/ перефокусировать в интересах лучшего отражения приоритетных потребностей государств- членов.
the pilot program was refocused to deliver digitized materials by way of the internet.
пилотная программа переориентировалась, чтобы передавать оцифрованные материалы через Интернет.
Silicon Graphics(SGI) refocused its business from desktop graphics workstations to the high-performance computing market in the early 1990s.
В начале 1990- х компания Silicon Graphics( SGI) перенаправила свой бизнес с графических терминалов на рынок высокопроизводительного вычисления.
sugar-growing subsidiaries and refocused the company, renaming it Paramount Communications in 1989.
другие подразделения« G+ W» и переориентировал деятельность компании, сменив ее имя на« Paramount Communications».
Because the mirror is spherical, light emitted from a position corresponding to the center of curvature of the mirror will be reflected and refocused to the same position.
Поскольку главное зеркало имеет сферическую кривизну, свет, исходящий из положения, соответствующего центру кривизны, должен отразиться и сфокусироваться в то же самое место.
in-depth evaluation of outputs in view of the Commission's refocused programmatic priorities.
углубленной оценки достигнутых результатов с учетом пересмотренных программных приоритетов Комиссии.
the KGB's active measures apparatus refocused its efforts, ratcheting up attacks on a range of new targets.
аппарат КГБ для активных мероприятий перенаправил свои усилия, усилив атаки на ряд новых целей.
Результатов: 106, Время: 0.1033

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский