Examples of using Refocused in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Global, regional and national policies must be redirected and refocused on productivity-enhancing investments and policies to generate employment for unskilled and semi-skilled labour, in both rural and urban areas.
ويجب إعادة توجيه وتركيز السياسات العالمية والإقليمية والوطنية على الاستثمارات المعززة للإنتاجية والسياسات الرامية إلى توليد فرص عمل للعمالة غير الماهرة والماهرة، وفي كل من المناطق الريفية والحضرية
Since 1992, thousands of municipalities throughout the world have formulated and implemented local Agenda 21 strategies, although they may not always be identified as such, having evolved and refocused their activities under different programmes.
ومنذ عام 1992، تقوم آلاف البلديات في جميع أنحاء العالم بوضع وتنفيذ استراتيجيات محلية لجدول أعمال القرن 21، قد لا تصنف دائما على أنها تندرج فيه، لأنها تطورت وأعادت تركيز أنشطتها في ظل برامج مختلفة
The Mission has refocused its efforts on those mandated responsibilities that could be implemented in the context of the Ebola outbreak, including the provision of assistance and advice to the Liberian security agencies in maintaining security.
وقد ركزت البعثة جهودها على المسؤوليات المكلفة بها والتي يمكن تنفيذها في سياق تفشي الفيروس، بما في ذلك تقديم المساعدة والمشورة إلى الأجهزة الأمنية الليبرية في الحفاظ على الأمن
The Committee on Human Settlements has streamlined and refocused its work on a limited number of priority issues, namely housing reform, land administration, urban renewal and sustainable human settlements development.
قامت لجنة المستوطنات البشرية بتبسيط أعمالها وإعادة تركيزها على عدد محدود من المجاﻻت ذات اﻷولوية وهي اﻹصﻻح اﻹسكاني وإدارة اﻷراضي والتجديد الحضري والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية
This refocused programme should build on existing initiatives.
وينبغي لهذا البرنامج الذي أعيد توجيه تركيزه أن يستند إلى المبادرات القائمة
(Indistinct conversations) I just feel so refocused, you know?
أشعر فحسب أنني أعيد التركيز
I have refocused my research from bosonic string theory to heterotic string theory.
حسنا، ربما تكون مهتمة بمعرفة أنني أعدت تركيز بحثي من نظرية الأوتار الأصلية
The Archives and Records Management System refocused services on UNMIK in view of liquidation.
قام قسم إدارة المحفوظات والسجلات بإعادة تركيز خدماته على بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بالنظر إلى تصفيتها
With strengthened project management in mid-year, the project plans have been reviewed and refocused.
ومع تعزيز إدارة المشاريع في منتصف العام، استُعرضت خطط المشاريع وأُعيد تركيزها
Similarly, the ongoing transitions in the Arab States region require renewed and refocused UNDP support.
وبالمثل، تتطلب حالات الانتقال الجارية في الدول العربية تجديد الدعم المقدم من البرنامج الإنمائي وتغيير محاور تركيزه
The initial refocused efforts are centred on Kandahar, Lashkar Gah, Spin Buldak, Tirin Kot and Qalat.
وهذه الجهود الأولية التي أعيد تركيزها تتمحور في قندهار ولاشكارغاه، وسبين بولداك، وتيرين كوت والقلعة
Third, resources will be decentralized and refocused to the country and regional levels and greater use made of capabilities.
ثالثا، يجري تحقيق ﻻمركزية الموارد وإعادة تركيزها على الصعيدين القطري واﻹقليمي مع زيادة استخدام القدرات
The National Council for School and Scholarship Assistance(Junaeb) has extended, diversified and refocused its aid programmes.
وقام المجلس الوطني المعني بمساعدة المدارس وتقديم المنح الدراسية بتوسيع ما اعتمده من برامج معونة، وتنويعها، وإعادة تحديد أهدافها
Concurrently, there is a growing demand in all developing regions for the Organization's refocused and better integrated services.
وبناء على ذلك، ثمة مطالبات متزايدة في جميع المناطق النامية باعادة توجيه خدمات المنظمة وتحسين تكاملها
Third, resources will be decentralized and refocused to the country and regional levels and greater use made of local resources.
ثالثا، ستصبح الموارد ﻻ مركزية ويعاد تركيز اهتمامها لصالح اﻷصعدة القطرية واﻹقليمية ويستعان بقدر أكبر بالموارد المحلية
In addition, the State Work Training Agency had been reorganized and refocused to improve and make the training provided more relevant.
بالإضافة إلى ذلك، أُعيد تنظيم الوكالة الحكومية للتدريب على العمل، وعُدلت أوجه تركيزها بما يجعل التدريب المقدم أكثر صلة بمجال العمل
They highlight how public institutions can be reformed and refocused to become more responsive to the specific needs of women and girls.
وهي تبرز الكيفية التي يمكن بها إصلاح المؤسسات العامة وإعادة تركيزها لتصبح أكثر استجابة للاحتياجات المحددة للنساء والفتيات
Consequently, with the repatriation of the Implementation Monitoring Committee to Burundi, the primary role of UNOB was adjusted and refocused.
ونتيجة لذلك، وبعد انتقال لجنة رصد التنفيذ إلى بوروندي، تم تعديل الدور الأساسي لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي وإعادة توجيهه
Policies were refocused and guidelines revised to address issues emerging from programme implementation.
وتمت إعادة توجيه السياسات وتنقيح المبادئ التوجيهية لمعالجة المشاكل الناشئة عن تنفيذ البرنامج
You made the right choice. You refocused on Hubert.
يمكنك القيام بالخيار الصحيح أنت تركز على(هوبيرت
Results: 1525, Time: 0.0567

Top dictionary queries

English - Arabic