BE REDIRECTED - перевод на Русском

быть перенаправлены
be redirected to
be diverted
be forwarded
переориентировать
reorient
refocus
redirect
shift
a reorientation
to re-orient
to re-direct
re-focus
быть направлены
be directed
be aimed
be sent
focus
seek
be designed
be forwarded
address
be referred
be geared
быть перенацелено
быть перенаправлен
be redirected
be diverted
быть перенаправлена
be redirected to

Примеры использования Be redirected на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By prioritizing the use of solar thermal energy, family income can be redirected to meeting alternative needs.
За счет повышения приоритетности использования солнечной тепловой энергии можно перенаправить семейный доход на удовлетворение неких альтернативных потребностей.
A simple solution takes into consideration the fact that in the quality printing mode ChiWriter outputs bit-image print codes which can be redirected into a file default extension. bin.
В режиме качественной печати ChiWriter выводит коды принтера печати графического образа, которые можно переадресовать в файл стандартное расширение. bin.
Against the backdrop of periodic reductions of flights to Turkey, the free sides can be redirected to the Egyptian direction.
На фоне периодических сокращений рейсов в Турцию свободные борта вполне можно перенаправить на египетское направление.
By prioritizing the use of solar thermal energy, family income can be redirected to meeting alternative needs.
Широкое применение солнечной энергии для получения тепла позволяет перенаправить доходы семьи на удовлетворение других потребностей.
Perhaps this is an absolutely natural situation since the country has a surplus of currency and it should be redirected back, while high imports is also a proof in this regard.
Такая ситуация может быть вполне естественной, коль скоро в стране существует избыток валюты, который следует перенаправить туда, откуда он пришел- о чем свидетельствует и высокий уровень импорта.
The Working Group and the Secretariat have looked for those areas where resources can be redirected to better serve the diplomatic community.
Рабочая группа и Секретариат выявили те области, на которые можно направить ресурсы для более эффективного обслуживания дипломатического корпуса.
they can be redirected to websites(software applications,
они могут быть перенаправлены к сайтам( приложениям
Efforts should therefore be redirected to implementing the letter
С учетом этого необходимо переориентировать усилия на осуществление духа
they may be redirected to Websites(software applications,
они могут быть перенаправлены к сайтам( приложениям
they can be redirected to sites(applications, etc.) of other companies outside the hosting space of Company, where information about
они могут быть перенаправлены к сайтам( приложениям и т. д.) других компаний за пределы хостингового пространства Компании,
The view was expressed that resources devoted to activities relating to the question of Palestine should be redirected to activities that would be of direct benefit to the well-being of the Palestinian people.
Было выражено мнение о том, что ресурсы, выделяемые на работу над вопросом о Палестине, следует переориентировать на деятельность, которая непосредственно способствовала бы улучшению благополучия палестинского народа.
particularly since resources allocated for meetings which were cancelled in a timely fashion could be redirected to service other meetings.
тем более что ресурсы, выделенные для заседаний, которые отменяются достаточно заблаговременно, могут быть перенаправлены на обслуживание других заседаний.
He should also provide estimates of the resources expected to be released as a result of the retirement of legacy systems that can be redirected to offset Umoja support costs, as well as
Ему следует также представить оценку ресурсов, которые, как ожидается, будут высвобождены в результате вывода унаследованных систем, и которые могут быть перенаправлены в порядке компенсации вспомогательных расходов по проекту<<
to ensure that the large resources currently invested in nuclear weapons can be redirected to reducing the poverty of millions of human beings in the world.
крупные ресурсы, инвестируемые в настоящее время на ядерное оружие, можно было перенаправить на сокращение бедности миллионов человеческих существ на планете.
of the services and public money could be redirected to address broader needs.
государственные средства можно было направить на удовлетворение потребностей более широкого характера.
Assembly resolution 52/12 B, part of the efficiency savings should be redirected to the Development Account.
во исполнение резолюции 52/ 212 D часть сэкономленных средств должна быть направлена на этот счет.
The welcome end to the period of confrontation between the world's super-Powers should mean that increased global resources can now be redirected to achieving a new
Желанное завершение периода конфронтации между мировыми сверхдержавами должно означать, что сейчас больше глобальных ресурсов может быть направлено на достижение нового
different multilateral organisms of international cooperation should be redirected to the true cooperative and fraternal spirit among the peoples
разные по характеру многосторонние учреждения, осуществляющие международное сотрудничество, переориентировали бы свои усилия на поддержание духа подлинного сотрудничества
the work of the Organization must be redirected to economic and social development-- the best guarantee of peace and security.
ресурсов Организации Объединенных Наций: работа Организации должна быть перенацелена на решение социально-экономических задач, так как это самая надежная гарантия поддержания мира и безопасности.
It was recommended that much needed funding be redirected to other efforts in those countries,
Было рекомендовано перенаправить столь необходимое этим странам финансирование на другие мероприятия,
Результатов: 59, Время: 0.0626

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский