Примеры использования
Redirecting
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
This could be achieved by redirecting economic activity towards sectors, technologies, products,
Эту задачу можно решить посредством переориентации экономической деятельности на более экологичные сектора,
Also, redirecting activities to your website by linking your business' social media sites help your organic online marketing tactics.
Кроме того, перенаправление действий на ваш сайт с помощью бизнес- аккаунтов в социальных сетях, помож ет сделать ваш у органическ ую тактик у интернет- маркетинга более эффективной.
The International Cooperation Programme aims to safeguard the scientific and technological potential of these countries by means of redirecting research on information technology towards social needs
Международная программа сотрудничества направлена на сохранение научно-технического потенциала этих стран путем переориентации исследований в области информационных технологий на социальные нужды
Increased investments in public services could be achieved by redirecting resources and inputs from other sectors,
Увеличение инвестиций в коммунальные услуги можно обеспечить путем перераспределения ресурсов и вводимых ресурсов от других секторов,
Moreover, redirecting fossil fuel subsidies to clean energy sources would boost the transition to low-emissions high growth.
Кроме этого, перенаправление субсидий, выделяемых на добычу ископаемых видов топлива, на цели освоения экологически чистых источников энергии содействовало бы переходу к применению низкоуглеродных технологий, которые способствуют высокодинамичному росту.
mothers are uniquely positioned to assist with redirecting attitudes in schools
матери обладают уникальной возможностью содействовать переориентации позиций в школах
Sound policies must be promoted and provision should be made for redirecting social expenditure to priority areas such as education and health.
Целесообразно пропагандировать надежную политику и разработать положения для перераспределения социальных расходов на такие приоритетные сферы деятельности, как образование и здравоохранение.
such as redirecting funding from planned projects,
например, перенаправляя средства с запланированных проектов,
Redirecting human effort is a key factor during the transition from the old to the new.
Перенаправление человеческих усилий является ключевым фактором в переходный период от старого к новому.
message archive, redirecting, filtering by subscriber lists,
архив сообщений, переадресация, фильтрация в соответствии с абонентскими списками,
Studies have been undertaken to support decision-making and redirecting of the general health policy,
Были проведены соответствующие исследования для принятия решений и переориентации общей политики в области здравоохранения,
It works by intercepting and redirecting incoming requests to the associated Web site
Этот компонент работает, перехватывая и перенаправляя входящие запросы к связанному веб- сайту
To increase organizational efficiency by reducing the amount of staff time spent on manual processes, and redirecting resources to high priority
Повышение организационной эффективности путем сокращения человеко-часов, требуемых для выполнения неавтоматических операций, а также перераспределения ресурсов на более приоритетные
which may involve redirecting available resources as well as raising new
которая может предусматривать перенаправление имеющихся ресурсов, а также привлечение нового
Raising and redirecting public resources, together with relevant public policies,
Привлечение и переадресация государственных ресурсов наряду с соответствующей государственной политикой,
Research aimed at directing or redirecting efforts undertaken by the Government
Проведение исследований, результаты которых способны ориентировать или переориентировать усилия правительства
The basic changes outlined above are essential for redirecting the present global scientific and technological system towards the sustainable development challenge.
Основополагающие выше изложенные изменения необходимы для переориентации нынешней глобальной научно-технической системы на вызовы устойчивого развития.
This works by redirecting the brains attention from the tinnitus signal,
Это работает, перенаправляя внимание мозги из сигнала звон в ушах,
At the moment, donors are replenishing both the HIPC and ESAF Trust Funds by redirecting current bilateral budget allocations instead of mobilizing new resources to fund the initiative.
В настоящее время доноры пополняют целевые фонды для БСВЗ и РФСП путем перераспределения ассигнований текущих двусторонних бюджетов вместо мобилизации новых ресурсов для финансирования инициативы.
Redirecting to the"IP-call" allows you to configure the service, in such a way that all calls will
Переадресация на" IР- вызов" дает возможность настроить услугу,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文