ПЕРЕОЦЕНКОЙ - перевод на Английском

revaluation
переоценка
ревальвация
пересчета
стоимости в результате переоценки
reassessment
переоценка
пересмотр
повторной оценки
новая оценка
reassessing
переоценка
пересмотреть
переоценить
вновь провести оценку
провести повторную оценку
вновь проанализировать
пересмотр
вновь оценить
вновь рассмотреть
revaluations
переоценка
ревальвация
пересчета
стоимости в результате переоценки
revalua
переоценкой
overestimation
завышения
переоценке
завышенная оценка
re-evaluation
переоценка
повторная оценка
пересмотра

Примеры использования Переоценкой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эта тенденция подтверждается предполагаемым сокращением протяженности железнодорожной сети Чешской Республики и переоценкой тарифной политики.
This trend is substantiated by an anticipated reduction in extending the rail network in the Czech Republic and re-evaluating the tariff policy.
наряду с переоценкой потребностей в капитале для недопущения чрезмерной зависимости от заемного капитала.
together with redefining capital requirements, to avoid pro-cyclicality, and avoiding build-up of excessive leverage.
Предложенные альтернативные варианты не вписываются ни в какие концептуальные рамки и не согласуются ни с какой переоценкой целей выплаты суточных.
The alternatives presented were not set within any conceptual framework or with any reappraisal of the purposes of subsistence allowances.
Незначительный дефицит, зарегистрированный на конец двухгодичного периода, объясняется глав- ным образом разницей в обменных курсах в связи с переоценкой наличности в долларах Соединенных Штатов
The marginal deficit that was recorded at the end of the biennium is mainly due to the exchange difference from the revaluation of the United States dollar cash
Прогнозируемая потребность в ассигнованиях уменьшилась на 261 млн. долл. США в связи с изменением подхода администрации к расчетам непредвиденных расходов и переоценкой уровня ассигнований на покрытие расходов, связанных с инфляцией цен, с учетом экономической ситуации.
Estimate of the required provisions was reduced by $261 million owing to a change in the Administration's approach to calculating contingency and a reassessment of the level of provision required for price inflation given the economic climate.
Цена японской иены продолжила снижаться против доллара США на фоне ослабления спроса на защитные активы в связи с переоценкой рисков после резкого снижения в результате британского референдума.
The price of the Japanese yen continued to fall against the US dollar amid weakening demand for defensive assets due to the revaluation of risk after a sharp decline as a result of the British referendum.
а также переоценкой потребностей Отдела внутренней ревизии в учебной подготовке.
as well as the reassessment of training needs for the Internal Audit Division.
помочь в проведении различия между торговыми услугами и переоценкой связанных с ними запасов материальных оборотных средств.
of merchanting activities and may support making the distinction between trade services and revaluations of related inventories.
что у нас миллиардные потери за первое полугодие, и это связано как с происходящим, так и с переоценкой кредитного портфеля и увеличением наших процентных платежей.
I can already say that we lost billions in H1 due to the current events, revaluation of the loan portfolio and higher interest payments.
его проведение связано с переездом Экономической комиссии Организации Объединенных Наций для Африки в новое здание и последующей переоценкой возможностей использования общих служб,
it is linked to the relocation to the United Nations Economic Commission for Africa office facility, and subsequent reassessment of common services, which has been
здравоохранения и санитарии и переоценкой роли женщины в процессе развития страны.
health and self-care and reassess the role of women in the country's process of development.
Убытки в результате колебания валютных курсов( в том числе валютные корректировки, обусловленные переоценкой обязательств, относящихся к текущему периоду,
Loss on currency fluctuations(including currency exchange adjustments arising from revaluation of current-period obligations, bank accounts,
от колебания валютных курсов( в том числе валютные корректировки, обусловленные переоценкой обязательств, относящихся к текущему периоду,
net gains on currency fluctuations(including currency exchange adjustments arising from revaluation of current-period obligations, bank accounts,
от колебания валютных курсов( в том числе валютные корректировки, обусловленные переоценкой обязательств, относящихся к текущему периоду,
net losses on currency fluctuations(including currency exchange adjustments arising from revaluation of current-period obligations, bank accounts,
Сумма в 1 411 992 евро, составляющая разницу на обменных курсах, обусловлена главным образом переоценкой наличности в долларах США
The Euro1,411,992 exchange difference results primarily from the revaluation of the United States dollar cash
задержки с осуществлением проектов были обусловлены ситуацией в плане безопасности и переоценкой использования проектов водоснабжения в качестве средства смягчения последствий конфликтов.
the Committee was informed that the projects have been delayed by the security situation and by a reassessment resulting in the use of water supply projects as a means to mitigate conflict.
сегодня снижение возобновилось в связи переоценкой вчерашних данных.
decline has resumed today in connection with revaluation of yesterday's data.
обнаружением, переоценкой, а также запасы на конец года.
discoveries, re-valuations, and closing stocks at the end of the year.
В значительной степени по причине существенно сократившегося положительного эффекта, связанного с переоценкой стоимости приобретения вкладов, перенятых у Ūkio bankas,
To a large extent due to a substantially reduced positive effect associated with the revaluation of the acquisition value of the deposits taken over from Ūkio bankas,
частично нивелировано привлечением заемных средств рядом российских генерирующих компаний, а также переоценкой валютных кредитов ввиду изменения курсов валют к российскому рублю.
electricity assets in Armenia, which was partly compensated by borrowings of a number of Russian generation companies and revaluation of foreign currency loans due to the change of the ruble exchange rate.
Результатов: 74, Время: 0.3556

Переоценкой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский