REASSESSING - перевод на Русском

[ˌriːə'sesiŋ]
[ˌriːə'sesiŋ]
переоценки
revaluation
reassessment
re-evaluation
reassess
reappraisal
reevaluation
re-evaluating
re-assessment
revalue
redefinition
пересмотр
revision
review
reform
reconsideration
re-examination
redefinition
renegotiation
revised
revisiting
redefining
пересматривать
review
revise
reconsider
revision
renegotiate
re-examine
to re-evaluate
revisit
redefine
оценки
assessment
evaluation
assessing
estimates
evaluating
appraisal
estimation
measurement
grades
ratings
переоценке
revaluation
reassessment
re-evaluation
reassess
reappraisal
reevaluation
re-evaluating
re-assessment
revalue
redefinition
переоценка
revaluation
reassessment
re-evaluation
reassess
reappraisal
reevaluation
re-evaluating
re-assessment
revalue
redefinition

Примеры использования Reassessing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They appreciated his leadership in reassessing the organization's strategic priorities and the transparent
Они высоко оценили его руководящую роль в повторной оценке стратегических приоритетов организации
There is a serious need for reassessing conventional legal approaches to human rights
Существует острая потребность в пересмотре устоявшихся юридических средств защиты прав человека
The fifty-year mark is only a point at which we are pausing briefly to measure our accomplishments in reassessing the definition and the very meaning of human rights.
Пятидесятилетие- это лишь короткая остановка для того, чтобы оценить наши достижения в переосмыслении определения и самого смысла прав человека.
United Nations Children's Fund(UNICEF) consider reassessing the useful lives of assets to reflect economic realities and fair presentation.
рассмотреть возможность повторной оценки сроков полезной службы активов с учетом экономических реалий в интересах предоставления объективных данных.
several troop-contributing countries have continued to raise the possibility of reassessing their participation in UNPROFOR.
установления мира некоторые страны, предоставляющие войска, продолжали заявлять, что они могут пересмотреть вопрос о своем участии в СООНО.
many scientists have suggested reassessing their current status as two distinct species.
многие ученые предложили переоценить их нынешний статус как двух отдельных видов.
If such experience is reason enough for reassessing our policies in this respect,
Если этот опыт является достаточным для переоценки наших политических взглядов в этом отношении,
including by reassessing and reforming policies
в том числе путем переоценки и изменения политики
diversifying exports and continuously reassessing a country's comparative advantage in the global marketplace.
диверсификации экспорта и постоянной оценки сравнительных преимуществ положения страны на мировом рынке.
fundamentally reassessing the role of nuclear weapons
но без принципиальной переоценки роли ядерного оружия
Reassessing health expenditures with a view to more cost-effective health protection and promotion measures, including, where appropriate,
Переоценке расходов на здравоохранение с целью принятия более эффективных с точки зрения затрат мер по охране
other internationally agreed goals provide a practical starting point for reassessing the demand for and supply of lessons and for determining where
другие согласованные на международном уровне цели являются одним из практических отправных пунктов для переоценки спроса и предложения в отношении извлеченных уроков,
It is suggested that the reassessing and renegotiation of the headquarters agreements would present an excellent opportunity to develop a model headquarters agreement incorporating basic features that could be used by all organizations in the system and even beyond.
Можно предположить, что переоценка и перезаключение соглашений о штаб-квартире даст ценную возможность разработки типового соглашения о штаб-квартире, учитывающего основные моменты, которые могли бы использоваться всем организациями системы и даже вне ее.
I would like to refer to two in particular: reassessing our concept of the enemy
отмеченных гном Пикко, я хотел бы остановиться, в частности, на двух, а именно: на переоценке нашей концепции врага
Reversing or even moderating those trends will require efforts on many fronts- those of reassessing national policies,
Для того чтобы обратить эти тенденции вспять или хотя бы смягчить их последствия, потребуются усилия во многих направлениях: переоценка национальной политики,
to clarifying and reassessing the meaning of anxiety in her life.
к прояснению и переоценке смысла тревоги в ее жизни.
it seemed likely that when the terms of some contracts were extended without reassessing their maximum value, this would have led to the limit being exceeded illegitimately.
вполне вероятно, что при продлении срока действия некоторых контрактов без пересмотра их максимальной стоимости лимит расходования средств мог быть незаконно превышен.
At the same time, Gareyev was actively criticizing Andrei Kokoshin, an author of United Russia's military program for reassessing the role of politics in making military-related decisions in his scientific works.
При этом Гареев активно критиковал одного из разработчиков военной программы партии" Единая Россия" Андрея Кокошина за переоценку в его научных трудах роли политики при принятии решений на военную тему.
Noted the work of the Task Force on Health on reassessing the health impacts of heavy metals,
Отметила деятельность Целевой группы по вопросам здоровья в области повторной оценки воздействия тяжелых металлов на здоровье человекав результате трансграничного загрязнения воздуха на большие расстояния";">
In searching for the best way to break the deadlock we need to broaden our vision by reassessing the world we live in,
В поисках наилучшего способа выйти из тупика нам нужно расширить свое видение, переосмыслив мир, в котором мы живем,
Результатов: 66, Время: 0.1266

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский