В ПЕРЕСМОТРЕ - перевод на Английском

in the revision
в пересмотре
в пересмотренном варианте
в пересмотренном
в переработке
в изменении
при корректировке
в правке
in revising
in reviewing
обзор
review
в обзорных
в рассмотрении
рассматриваемый
проверки
в пересмотре
in redefining
in the reform
в реформе
в реформировании
в пересмотре
в реорганизации
reconsideration
пересмотр
переосмысление
повторное рассмотрение
пересмотреть
in amending

Примеры использования В пересмотре на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти положения нуждаются в пересмотре, так как буксировка прицепов мотоциклами в ЕС разрешается.
Needs revision, the EU allows trailers to be towed by motorcycles.
Исправление опечатки в пересмотре 2 Правил в их первоначальном варианте.
Erratum to Revision 2 of the original version of the Regulation.
Неверная ссылка только в пересмотре 9, в пунктах, которые включены на основании поправки 3.
Incorrect reference only in Revisions 9, paragraphs added with Amendment 3.
И что эти элементы нуждаются в периодическом пересмотре, обслуживании и/ или обновлении/ модернизации;
And that those elements need periodically to be revised, maintained and/or updated/upgraded;
Оказывать им помощь в пересмотре и обновлении законодательства по охране окружающей среды;
Assist them to review and update environmental legislation;
Участие в пересмотре ЕКТ Ворбургская группа.
Participation in revision of the CPC Voorburg Group.
Методика обучения нуждается в пересмотре и улучшении.
The teaching methodologies need review and improvement.
Исправление опечатки в Пересмотре 7 Правил.
Erratum 1 to Revision 7 of the Regulation.
Необходимость в пересмотре и обновлениях национальных программ действий в области адаптации.
Need for revision and updates of national adaptation programmes of action.
Пункт 14. 10. 4( в Пересмотре 4 к Правилам) следует исключить.
Item 14.10.4.(in Revision 4 to the Regulation), should be deleted.
Они свидетельствуют о необходимости в пересмотре, обновлении и согласовании функциональных
The need for revising, updating and integrating the functional
Уголовное законодательство тоже нуждается в широком пересмотре в целях обеспечения равного обращения.
The criminal law also needed broad revision to ensure equal treatment.
Первый этап заключается в пересмотре существующих комментариев к статье 7.
The first stage is the revision of the existing commentary to article 7.
Оказание помощи в пересмотре или изменении законодательства
Assistance in the review or redrafting of legislation
Проведение учебного семинара для оказания помощи в пересмотре, обновлении и обнародовании текстов основных законов.
Training seminar providing assistance for the revision, actualization and divulgation of fundamental texts.
Участие в пересмотре проекта государственной политики помощи мигрантам;
Participation in the review of the proposed public policy for assistance to migrants;
Оно участвовало в пересмотре главы 1 Правил о персонале Организации Объединенных Наций.
It contributed to the revision of chapter 1 of the United Nations Staff Rules.
Исправление опечатки в пересмотре 1 только на английском и французском языках.
Erratum to Revision 1 English and French only.
независимости нуждаются в пересмотре.
independence need to be revised.
Сами по себе руководящие принципы нуждаются не в пересмотре, а в осуществлении.
The guidelines themselves had not required revision, but they did need implementation.
Результатов: 684, Время: 0.0735

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский