should be reviewedneed to be reviewedneeded to be revisedshould be revisedmust be reviewedmust be revisedshould be reconsideredshould be re-examinedit is necessary to reviseneeds to be re-examined
потребуется пересмотреть
need to be revisedneed to be reviewedneed to be reconsideredwould need to revisitwill require a reviewwill need to reviewwould require revisingwould require revisionwill need to reviseneed to re-evaluate
need to reviewneed to reviseneed for revisionneed to reconsiderneed to re-examineneed to revisitneed to redefineneed to reformnecessary to reviewneed to rethink
should be reviewedshould be revisedmust be revisedmust be reviewedshould be re-examinedshould be reconsideredshall be reviewedneed to be reviewedhave to be revisedneed to be revised
потребоваться пересмотреть
need to be revisedneed to reviewbe necessary to review
need to changemust changeshould be amendedit is necessary to changeshould be changedyou want to changeshould be modifiedshould be revisedneed to be modifiedneeded to be amended
should reviewshould be revisedshould be reconsideredshould be re-examinedshould be revisitedneed to be reviewedmust be reviewedshould amendshould be redraftedshould reassess
придется скорректировать
have to adjustneed to be adjustedneed to be revised
Примеры использования
Need to be revised
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
It was noted that the nationality requirement might need to be revised in order to focus the definition on the nature
Отмечалось, что требование в отношении гражданства, возможно, следует пересмотреть, с тем чтобы сосредоточить внимание на определении характера
In addition to the review of the text of the Protocol, the Guidance Documents that accompanied the Protocol would need to be revised.
В дополнение к обзору текста Протокола будет необходимо пересмотреть руководящие документы, сопровождающие Протокол.
may need to be revised in order to improve the capacity for estimating stock status of.
возможно, придется пересмотреть с тем, чтобы улучшить возможность оценки состояния запаса.
educational programs which need to be revisedto meet modern requirements and realities.
образовательных программ, которые необходимо пересмотреть с учетом современных требований и реалий.
These estimates may thus need to be revised in the light of actions still to be taken by the Assembly.
Поэтому может потребоваться пересмотреть эти сметные суммы с учетом решений, которые еще будут приняты Ассамблеей.
the overall mandate of UNOGBIS remained valid although some of its aspects may need to be revisedto adapt to the new realities.
общий мандат ЮНОГБИС остается в силе, хотя может потребоваться пересмотреть некоторые его аспекты с учетом новой реальности.
sectors impact forests and determine the extent to which national forest programmes need to be revisedto anticipate/address these factors.
какое воздействие на леса оказывают другие сектора, и определять, в какой степени необходимо пересматривать национальные лесоводческие программы для учета этих факторов.
Most of the templates need to be revised after some time, and some will need to be used more frequently for example,
Большинство из форм требуют переработки по истечении некоторого времени, а некоторые из форм придется использовать чаще например, формы 1- В
Current systems need to be revised in such a way that decisions are based on more valid information.
Нынешние системы потребуется скорректировать таким образом, чтобы решения принимались на основе более достоверной информации.
subsequent biennial reports, the global warming potential values need to be revised in accordance with decision 15/CP.17.
последующих двухгодичных докладов величины потенциалов глобального потепления необходимо будет пересматривать в соответствии с решением 15/ СР. 17.
suggested that the Russian text might need to be revised and corrected.
текст на русском языке, возможно, будет нуждаться в пересмотре и исправлении.
this calculation may need to be revised in the future.
возможно, придется внести изменения.
commitments under the framework are sufficient or need to be revised.
обязательства по линии рамочной основы достаточными, или же они нуждаются в пересмотре.
Most of the CEECs have now adopted comprehensive competition legislation although some of the early laws may need to be revised in the near future.
Большинство СЦВЕ в настоящее время приняли всеобъемлющее законодательство в области конкуренции, хотя некоторые из ранее принятых законов могут потребовать пересмотра в ближайшем будущем.
This section should provide an answer to whether the emission ceilings in annex II of the Protocol are adequate or need to be revised.
В этом разделе должен быть дан ответ на вопрос о том, являются ли потолочные значения выбросов, указанные в приложении II к Протоколу, адекватными или же они нуждаются в пересмотре.
It should be noted that these guidelines cannot prejudge the negotiations on this instrument and that they may need to be revised once the instrument has been finalized.
Следует отметить, что настоящие руководящие принципы не могут предопределять исход переговоров по этому документу, и что они, возможно, потребуют пересмотра после окончательной доработки документа.
This set of regulations and rules need to be revisedto make a distinction between the two separate evaluation cycles:
Этот набор положений и правил необходимо пересмотреть, чтобы провести различие между двумя отдельными циклами оценки:
might need to be revised in order to reflect the important developments since its adoption
возможно, потребуется пересмотреть, с тем чтобы отразить важные изменения,
the International Court of Justice, which need to be revised, while their interaction with bodies yet to be created must be better identified and delineated.
Международного Суда, которые необходимо пересмотреть, тогда как их взаимодействие с органами, которые еще предстоит создать, нужно определить и очертить более четко.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文