TO BE REVISED - перевод на Русском

[tə biː ri'vaizd]
[tə biː ri'vaizd]
пересмотреть
review
revise
reconsider
revision
renegotiate
re-examine
to re-evaluate
revisit
redefine
в пересмотре
in the revision
in revising
in reviewing
to be revisited
to be reconsidered
in redefining
in the reform
reconsideration
to be re-examined
in amending
скорректировать
adjust
correct
amend
adapt
adjustment
modify
be revised
fine-tune
пересматривать
review
revise
reconsider
revision
renegotiate
re-examine
to re-evaluate
revisit
redefine
будет пересматриваться
will be reviewed
would be reviewed
will be revised
would be revised
shall be reviewed
was to be reviewed

Примеры использования To be revised на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Forestry Master Plan 1990-2009, to be revised/widened.
Генеральный план развития лесного хозяйства на 1990- 2009 годы, пересмотр/ расширение.
which need to be revised and updated.
которые требуют пересмотра и обновления.
targets still to be revised.
целевые задания пока находятся на стадии пересмотра.
Various decisions by the COP would need to be revised in order to ensure consistency.
Для обеспечения согласованности может возникнуть необходимость в пересмотре различных решений КС.
In this context, it believed that the proposals of the CEB secretariat needed to be revised.
В этой связи она считала необходимым внести изменения в предложения секретариата КСР.
Terms of sale of airport in Kostanai to be revised.
Условия продажи костанайского аэропорта будут пересмотрены.
Annotations to the provisional agenda!!! to be revised!!!
Комментарии к предварительной повестке дня!!! будут пересмотрены!!!
Paragraphs 167-172 may need to be revised to reflect the final decision of the Commission on this matter.
Пункты 167- 172 придется, возможно, пересмотреть с целью отразить окончательное решение Комиссии по этому вопросу.
Finland stated that only those Rules which were clearly outdated needed to be revised and that an assessment should identify areas requiring new provisions altogether.
Финляндия заявила, что в пересмотре нуждаются только явно устаревшие Правила и что следует провести оценку для выявления всех областей, в которых требуются новые положения.
National reports may need to be revised to capture more detailed information to support evaluation of the questions.
Национальные доклады, вероятно, потребуется пересмотреть, с тем чтобы отразить более подробную информацию в плане содействия проведению оценки вопросов.
The public procurement law needs to be revised requiring completion of the government's review of proposed amendments.
Необходимо пересмотреть закон о государственных закупках для чего правительству необходимо будет завершить рассмотрение предлагаемых к нему поправок.
The existing slavery legislation needs to be revised in order to bring it in line with international standards
Существующее законодательство о рабстве нуждается в пересмотре в целях приведения его в соответствие с международными нормами
Current systems need to be revised in such a way that decisions are based on more valid information.
Нынешние системы потребуется скорректировать таким образом, чтобы решения принимались на основе более достоверной информации.
In order to reverse this trend, the national policy in the area of human capital management needs to be revised.
Чтобы переломить этот тренд, необходимо пересмотреть политику страны в сфере управления человеческим капиталом.
budget surveys allowed one of the parameters used in estimating the PoU, i.e. the coefficient of variation, to be revised downwards.
обследований бюджетов домашних хозяйств, позволила скорректировать один из параметров, используемых для оценки распространенности недоедания, а именно коэффициент вариации, в сторону его уменьшения.
that need to be revised to ensure greater conformity with the UN Declaration?
которые нуждаются в пересмотре с целью добиться большего соответствия Декларации?
The preparation of the plan will be accompanied by a review of the Austrian Cybersecurity Strategy, to be revised and updated if necessary.
Одновременно с подготовкой этого плана будет проводиться обзор Австрийской стратегии обеспечения кибербезопасности, которая будет пересматриваться и обновляться по мере необходимости.
Mr. Kishimoto(Japan) said that the Staff Regulations now needed to be revised to reflect the new contractual arrangements.
Гн Кисимото( Япония) говорит, что в настоящее время необходимо пересмотреть Положения о персонале, с тем чтобы они отражали новые условия контрактов.
they must also educate users on the reason why national accounts data need to be revised.
пользователей о природе изменений, но также разъяснять им причины, по которым данные национальных счетов нуждаются в пересмотре.
Commercial and official practices need to be revised as countries develop container and trailer transport services.
Страны должны пересматривать коммерческие и официальные процедуры по мере развития контейнерных и контрейлерных перевозок.
Результатов: 359, Время: 0.0628

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский