ПЕРЕОЦЕНКОЙ - перевод на Испанском

de la revalorización
reevaluación
переоценка
пересмотр
повторная оценка
пересмотреть
новая оценка
повторной проверки
de la revaluación
revaloración
переоценки
пересчета
повышению

Примеры использования Переоценкой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
участники ЭСРС занимаются переоценкой и пересмотром своих приоритетов,
partícipes en la CEPD están reevaluando y revisando sus prioridades,
обусловленные главным образом переоценкой остатков на банковских счетах в иных валютах, нежели евро.
a raíz principalmente de la reevaluación de los saldos bancarios denominados en monedas distintas del euro.
Прогнозируемая потребность в ассигнованиях уменьшилась на 261 млн. долл. США в связи с изменением подхода администрации к расчетам непредвиденных расходов и переоценкой уровня ассигнований на покрытие расходов,
La estimación de las provisiones necesarias se redujo en 261 millones de dólares debido a un cambio en los criterios aplicados por la Administración para calcular las contingencias y a una revisión de la cuantía de la provisión en concepto de inflación de los precios,
ассигнованиями по бюджету на 2011 год в основном объясняется переоценкой потребностей в связи с расходами на поездки сотрудников ввиду меньшего объема фактических расходов в течение первого года работы Группы,
el presupuesto de 2011 obedece principalmente a la reevaluación de las necesidades en concepto de viajes de funcionarios, tras la experiencia de el primer año de operaciones de el Grupo, y queda parcialmente compensada por el aumento de las necesidades por
Нереализованные убытки в размере 14, 4 млн. долл. США связаны главным образом с переоценкой объемов денежной наличности по состоянию на конец года( 7, 8 млн. долл.
Las pérdidas no realizadas de 14,4 millones de dólares se atribuyen principalmente a los resultados de la revaloración de el dinero en efectivo a el final de el año por valor de 7,8 millones de dólares;
Такой подход чреват переоценкой последствий в силу сосредоточения внимания на тенденциозных рядах экосистемных особенностей
Este enfoque puede sobreestimar los efectos si se centra en conjuntos sesgados de características de los ecosistemas(y, cuando existan,
Переоценка контрактов 2013 года по состоянию на 31 декабря 2013 года.
Revaluación de los contratos de 2013 al 31 de diciembre de 2013 Partidas cubiertas.
Переоценка прав отдельных лиц
La revalorización de los derechos de las víctimas del terrorismo
Переоценка руководящих принципов и процедур в связи с жертвами предположительного нападения;
Revaluación de las directrices y procedimientos relacionados con las víctimas de un presunto ataque;
Переоценка руководящих принципов
Revaluación de las directrices y procedimientos para el muestreo
Переоценка базы ресурсов, необходимой для завершения разработки программного обеспечения.
Revaluación de los recursos necesarios para terminar la construcción de los programas.
III. Переоценка долгосрочной программы оказания поддержки Гаити.
III. Nueva evaluación de un programa a largo plazo en apoyo de Haití.
Переоценка обязательств, выраженных не в евро.
Revaluación de obligaciones no expresadas en euros.
Переоценка обязательств, выраженных не в долларах США.
Revaluación de las obligaciones no expresadas en dólares de los EE. UU.
Переоценка и подтверждение роли государства в осуществлении государственной политики;
La redefinición y reafirmación del papel del Estado en la política pública;
Переоценку оплачиваемого и неоплачиваемого труда женщин;
La revaluación del trabajo remunerado y no remunerado de la mujer;
Переоценка обязательств, выраженных не в евро.
Revaloración de obligaciones no expresadas en euros.
Переоценка обязательств, выраженных не в долларах США.
Revaloración de las obligaciones no expresadas en dólares de los EE. UU.
Переоценка роли надзирателей в контексте прав человека заключенных;
Revalorización del rol de los guías penitenciarios y derechos humanos de los prisioneros;
Такие реалии делают необходимой переоценку целей и сроков их достижения.
Esas realidades hacen necesario reevaluar los objetivos y los plazos para alcanzarlos.
Результатов: 47, Время: 0.3151

Переоценкой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский