Примеры использования Перепланировку на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Строительные работы, включая перепланировку, добавление площади и т. п. в строке“ B” вышеуказанной таблицы приведена сумма, на которую оценено производимое строительство по состоянию на 1 января, 2018 г.
Росси по заказу Александра I выполняет один из самых масштабных ансамблей- проект Михайловского дворца для Великого князя Михаила Павловича, перепланировку Михайловского сада и благоустройство площади перед южным фасадом дворца.
они так и не закончили перепланировку, так что у нас даже плиты нет, только микроволновка.
разрешать другим делать перепланировку здания и уничтожать
реконструкцию и перепланировку.
Это уменьшение прежде всего связано с исключением единовременных ассигнований на автоматическую оросительную систему для территории и на модернизацию и перепланировку автостоянки, а также с сокращением расходов на капитальный ремонт.
охватывающий перепланировку, создание инфраструктуры,
кому-то сделать перепланировку.
обслуживание обоих комплексов и не предусматривает ассигнований на ремонт и перепланировку нового комплекса A/ 66/ 354/ Add. 5, пункт 354.
смежные виды обслуживания в Центральных учреждениях в целях обеспечения вспомогательной поддержки миротворческой деятельности, включая перепланировку служебных помещений с учетом меняющихся потребностей.
включая аренду освобождающихся помещений, перепланировку офисов, строительные работы
готовит план действий, предусматривающий организацию почтовыми службами профессиональной подготовки по вопросам рационального вождения, перепланировку транспортных маршрутов
ответственным за обновление клиники Westpfalz в Кайзерслаутерне и перепланировку Медицинского университета в Мангейме.
И если в ходе такой техинвентаризации БТИ выявит самострой, и отобразит это в извлечении, то нотариус обязан будет затребовать разрешение местного совета на перепланировку.
извлечение сведений о самострое, и соответственно, не требует получения разрешения на перепланировку.
включая аренду и перепланировку офисных помещений,
предлагаемое обустройство мест общественного пользования включает перепланировку зоны для посетителей в здании Генеральной Ассамблеи в дополнение к предлагаемому строительству павильона<<
Города во многих частях мира должны лучше использовать фактор культуры в качестве основного компонента стратегии развития городов с целью получения экономических выгод от глобализации, включая перепланировку городов и формирование в глобальных масштабах их нового имиджа путем развития культуры, индустрии туризма и охраны наследия;
от небольших проектов по незначительному переоборудованию помещений, предусматривающих перепланировку только рабочего места, до полной перепланировки помещения.
оплату расходов на модернизацию, перепланировку и расширение помещений,