ПЕРЕРАСПРЕДЕЛЕНИИ - перевод на Английском

redeployment
перевод
перераспределение
передача
передислокация
должность
перераспределить
переброску
redistribution
перераспределение
передел
распространение
перераспространение
распределение
перераспределительных
деконцентрации
reallocation
перераспределение
перераспределить
переассигнования
redistributing
распространять
перераспространять
перераспределять
перераспределение
распространение
распределить
перераспространению
transfer
перевод
трансфер
передавать
переход
перемещение
перечисление
перенести
переезд
передачи
переноса
reallocating
перераспределять
перераспределения
перенаправить
передать
realignment
реорганизация
перераспределение
перегруппировка
корректировка
пересмотр
приведение
перестройки
изменения
согласованию
shift
переход
сдвиг
изменение
смещение
перенос
переориентация
перенести
перераспределение
шифт
отход
rebalancing
ребаланса
перебалансировать
сбалансировать
пересмотренный
изменить баланс
перебалансировка
изменения баланса
сбалансирования
redeploying
передислоцировать
перераспределять
перевести
передислокации
передать
перераспределения
перегруппировать

Примеры использования Перераспределении на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Равенство положило начало различным формам<< государства всеобщего благоденствия>>, основанного на перераспределении богатства.
Equality has given rise to various forms of"the welfare state" founded on the redistribution of wealth.
роли правительственных органов в сборе и перераспределении арендной платы
the role of government in collecting and redistributing royalties and taxes,
После завершения этого экспериментального проекта предложения о перераспределении требующихся ресурсов будут представлены Генеральной Ассамблее в контексте рассмотрения
After completion of the project, the requirements for transfer of resources would be presented to the General Assembly in the context of its review
Сводная информация о перераспределении средств между тремя категориями:<<
Summary information on the redeployment of funds across the three categories for military
которая должна выразиться в перераспределении бюджетных ассигнований.
must entail a reallocation of budgetary expenses.
Глава Правительства подчеркнул, что по итогам полугодия будет рассмотрен вопрос о перераспределении неосвоенных средств.
The Head of Government stressed that following the results of six months it was planned to consider the issues of redistribution of undeveloped resources.
Всемирная продовольственная программа оказывает помощь правительству в диверсификации культур и перераспределении земли для малоземельных фермеров.
The World Food Programme was aiding the Government in diversifying crops and redistributing land to smallholder farmers.
Он указал, что при перераспределении своих ресурсов МТЦ впервые стал проводить разграничение между основным штатом
He pointed out that in reallocating its resources, ITC had distinguished for the first time between core staff
Важнейшим элементом в таком перераспределении перевозок с автомобильного транспорта на железнодорожный является введение сбора, взимаемого с тяжелых грузовых автомобилей пропорционально предоставляемым услугам см. пункт 14.
The key element in this transfer of traffic from road to rail is the introduction of a tax on heavy vehicles in proportion to services see item 14.
СООННР тщательно анализируют потребности в перераспределении средств с целью выполнения меняющихся приоритетов и требований.
UNDOF carefully analyses requirements for the redeployment of funds to meet evolving priorities and requirements.
В качестве возможного источника нового финансирования устойчивого развития часто говорят о перераспределении расходов на вооружение так называемый" мирный дивиденд.
The reallocation of expenditure on armaments is often spoken of as a potential source of new funding for sustainable development the so-called peace dividend.
например о хранении конфиденциальности, перераспределении или обмене.
such as retention, confidentiality, redistribution or sharing.
в океанах происходит циркуляция, которая играет ключевую роль в перераспределении тепла и может значительно влиять на климат.
circulation in the oceans plays a key role in redistributing heat and may significantly affect the climate.
Представление ООН- Хабитат докладов о перераспределении должностей для выполнения требований среднесрочного стратегического
UN-Habitat report informs on the realignment of posts to meet the requirements of the medium-term strategic
также предложения о распределении или перераспределении ресурсов для осуществления.
as well as proposals for allocating or reallocating resources for implementation.
выступая от имени Группы 77 и Китая, говорит, что запрошенная ею информация о перераспределении предоставлена не была.
said that the information that she had requested on redeployment had not been provided.
Если прежние ассигнования в этих секторах явно недостаточны, то небольшой рост по годам может оказаться недостаточным и будет необходимо рассмотреть вопрос о перераспределении ресурсов.
If past allocations to the sectors are evidently insufficient, a slight incremental increase based on yearly adjustments may not be sufficient, and a reallocation of funds would need to be considered.
В ряде случаев динамические процессы, отражающиеся в спектральных характеристиках, могут возникать при перераспределении снежного покрова в экстремальные зимы.
In a number of cases dynamic processes reflected in spectral characteristics may occur during redistribution of snow cover in extreme winters.
заставляет задуматься о перераспределении средств.
often make you thinking about redistributing funds.
в частности, о перераспределении потребностей из бюджета Фонда в смету расходов на оперативно- функциональное обслуживание программ.
in particular, the shift of requirements from the Fund budget to the programme support cost budget.
Результатов: 361, Время: 0.1995

Перераспределении на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский