ПЕРЕРАСПРЕДЕЛЕНИИ - перевод на Испанском

redistribución
перераспределение
перевод
передача
передислокации
перераспределить
reasignación
перераспределение
перевод
перепрофилирование
передача
перемещения
перенаправления
передислокацию
должность перераспределена
перераспределить
перепрофилировать
redistribuir
перераспределять
перераспределение
перевести
передать
перевести одну
передислоцировать
transferencias
передача
перевод
перечисление
перераспределение
перенос
поставок
reasignar
перепрофилировать
перераспределять
перераспределение
передать
перевести
перевести одну
перенаправить
перенаправления
переуступки
redespliegue
перевод
развертывание
вывод
возвращение
перебазирование
передислокации
перераспределения
передачи
перегруппировкой
переброски
redistribuciones
перераспределение
перевод
передача
передислокации
перераспределить
transferencia
передача
перевод
перечисление
перераспределение
перенос
поставок
reasignaciones
перераспределение
перевод
перепрофилирование
передача
перемещения
перенаправления
передислокацию
должность перераспределена
перераспределить
перепрофилировать
reordenamiento
перестройки
переустройство
пересмотра
перераспределении
реорганизация
реформ
консолидации
переориентации

Примеры использования Перераспределении на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комиссия также выявила недостатки в перераспределении бюджетных ассигнований, включая утверждение перераспределения ассигнований задним числом
La Junta observó también deficiencias en las redistribuciones presupuestarias, incluida la aprobación a posteriori de redistribuciones,
Следует помнить о том, что лежащая в основе указанного предложения концепция заключается в перераспределении, а не в сокращении ресурсов.
Debe tenerse en cuenta que el concepto en que se basa la propuesta es de una reasignación, no una reducción, de los recursos.
Выше приведена сводная информация о перераспределении должностей в двухгодичном периоде до настоящего времени.
En los párrafos precedentes se resumen las redistribuciones de puestos realizadas hasta la fecha durante el bienio.
В комплект дополнительной информации, представленный Комитету, были включены данные о перераспределении средств по каждой миссии.
La información suplementaria que se facilitó a la Comisión incluía la relativa a las reasignaciones de recursos en cada misión.
косвенные налоги влияют на уровень цен и тем самым сказываются на перераспределении ресурсов.
los impuestos indirectos afectan los precios y, por tanto, influyen en la reasignación de recursos.
краткая информация о перераспределении должностей в рамках раздела 19.
resumen de las redistribuciones de puestos en la Sección 19.
Он указал, что при перераспределении своих ресурсов МТЦ впервые стал проводить разграничение между основным штатом
Señaló que al reasignar sus recursos, el CCI había hecho por vez primera una distinción entre el personal básico
Поступили также просьбы о перераспределении значительного числа должностей, краткая информация о которых приведена в таблице V. 6.
También se ha pedido un número considerable de redistribuciones que se resume en el cuadro V. 6.
В этой связи она рассмотрела предложение о перераспределении любых реальных повышений размеров окладов в будущем таким образом, чтобы еще больше уменьшить диспропорции в шкале.
En ese sentido, examinó propuestas para la redistribución de cualquier aumento real futuro de la remuneración de modo de reducir aun más la desigualdad de la escala.
Справедливое перераспределение, цель которого заключается в перераспределении ресурсов, богатства,
Justicia redistributiva, encaminada a la redistribución equitativa de los recursos,
При перераспределении этих замороженных ресурсов Генеральный секретарь исходил из предположения о том,
Al redistribuir esos recursos congelados, el Secretario General, partió de la
Другие делегации говорили о роли мужчин в семьях, перераспределении ролей мужчин
Otras delegaciones se refirieron al papel de los hombres en las familias, la redefinición de los papeles de género
Одна из упомянутых Вами идей, представляющих особый интерес, состоит в перераспределении работы Ассамблеи таким образом, чтобы она велась на протяжении всего года.
Una idea especialmente interesante que ha mencionado es la de la redistribución del trabajo de la Asamblea General durante todo el período de sesiones.
Генеральному секретарю следует представить обновленное штатное расписание по каждому организационному подразделению и сообщить об общем перераспределении ресурсов между подразделениями Трибунала.
El Secretario General debería facilitar una plantilla actualizada para cada dependencia orgánica e informar acerca de la distribución total de los recursos entre las dependencias del Tribunal.
Израиль отверг требование палестинцев о перераспределении водных ресурсов на Западном берегу
se informó de que Israel rechazó una demanda palestina de que se redistribuyeran los recursos hídricos de la Ribera Occidental
мобилизуемых за счет обязательных взносов, и на их конкретном перераспределении и ассигновании в системе здравоохранения.
en formas específicas de redistribución y asignación de esos ingresos al sistema de atención de la salud.
Бюджет на двухгодичный период 2004- 2005 годов будет решающим в перераспределении ресурсов на новые приоритеты.
El presupuesto 2004-2005 será crucial para la asignación de recursos a las nuevas prioridades.
сводная информация о предлагаемом перераспределении должностей.
la UNAMI para 2007: resumen de la redistribución de puestos propuesta.
Такое решение повысило бы степень гибкости при развертывании системы в миссиях по поддержанию мира и перераспределении в случае необходимости соответствующего оборудования.
Ello permitiría una mayor flexibilidad en la aplicación del sistema a las misiones de mantenimiento de la paz y a la redistribución del equipo en caso necesario.
клан мог попросить о перераспределении земли на собрании Совета Матерей Клана.
un clan podía pedir una redistribución de las parcelas cuando el Consejo de Madres del clan se reunía.
Результатов: 371, Время: 0.1732

Перераспределении на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский