ПЕРЕРЫВОМ - перевод на Английском

break
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
interruption
прекращение
нарушение
приостановка
перерыва
прерывания
перебоев
разрыва
приостановления
сбоев
срыва
interval
интервал
промежуток
периодичность
период
интервальный
перерыв
время
отрезок
антракте
pause
пауза
перерыв
приостановка
приостанавливать
остановиться
передышку
recess
перерыв
углубление
каникулы
выемка
перемене
нише
breaks
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
intermission
антракт
между миссиями
перерыва
межмиссионного
межмиссионское

Примеры использования Перерывом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
( около 40 сдач с перерывом на ужин).
(about 40 boards with break for dinner) Friday.
Пробовали два или три раза с перерывом- бестолку.
Tried two or three times with a break- bestolku.
( около 40 сдач с перерывом на ужин).
(about 40 boards with break for dinner) Thursday.
( около 40 сдач с перерывом на ужин).
(about 40 boards with break for dinner).
практическая подготовка с перерывом на обед.
practical training with lunch break.
( около 40 сдач с перерывом на ужин).
(about 40 boards with break for dinner) Saturday.
Пройти 3 курса по 1 месяцу с 3- дневным перерывом.
Complete 3-year and 1 month, 3-day break.
В 1885- 93( с перерывом в 1889- 91) учился на юридическом факультете Московского университета.
In 1885-93(with a break in 1889-91) studied law at Moscow University.
Побалуйте себя перерывом из повседневной жизни с нашими рекомендациями по культуре.
Treat yourself to a break from everyday life with our culture recommendations.
В среднем рабочий день составляет 6 часов с перерывом на обед.
The average time for working each day is 6 hours, with a break for lunch.
Обычно больной проходит два курса восстановления с перерывом не менее одной недели.
Usually the patient is two courses recovery with a break of not less than one week.
В силу самого своего характера прекращение огня является не более чем перерывом.
Cease-fires, by their very nature, are no more than interludes.
Время проведения мероприятия около 7 часов с перерывом на обед.
The time of the event is about 7 hours with a break for lunch.
Матчи состоят из двух 25- минутных таймов с десятиминутным перерывом.
Matches consist of two 25-minute halves, with a ten-minute break at half-time.
коротким перерывом и колебанию напряжения.
short interrupts and voltage fluctuation.
Длительность курса составляет 10 сеансов с перерывом в 1- 3 дня.
The duration of the course is 10 sessions with a break of 1-3 days.
Периодичность занятий: 1 раз в неделю по 2 академических часа с перерывом.
Frequency: 1 class per week 2 academic hours with a break.
Здесь Ахматова жила с 1925 до 1952 годы с перерывом на эвакуацию из блокадного города.
Akhmatova lived here from 1925 to 1952 with a break for evacuation from the besieged city.
Первоначально, исходя из важности продолжения рассмотреть проблематику международной информационной безопасности с минимальным перерывом, мы предлагали возобновить работу Группы правительственных экспертов с 2007 года.
Given the importance of continuing to address the range of issues associated with international information security with minimal interruption, we had initially suggested that the Group of Governmental Experts should resume its work in 2007.
Первые 3 с перерывом в 2- 3 недели, последующие решили сделать более интенсивным курсом через 10 дней.
The first three we done with the interval of 2-3 weeks, we decided to do more intensive course after 10 days.
Результатов: 318, Время: 0.065

Перерывом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский