PAUSE - перевод на Русском

[pɔːz]
[pɔːz]
пауза
pause
break
hiatus
pausa
pause
перерыв
break
recess
interruption
adjournment
hiatus
pause
suspension
interval
rest
take
приостановка
suspension
pause
interruption
suspending
halting
stoppage
приостанавливать
suspend
pause
to stop
halt
suspension
приостановить
suspend
pause
to stop
halt
suspension
остановиться
stop
stay
to halt
pause
refer
focus
to elaborate
dwell
highlight
передышку
break
respite
breather
breathing space
reprieve
breathing room
pause
паузы
pause
break
hiatus
pausa
паузу
pause
break
hiatus
pausa
паузой
pause
break
hiatus
pausa
перерыва
break
recess
interruption
adjournment
hiatus
pause
suspension
interval
rest
take
приостановите
suspend
pause
to stop
halt
suspension
приостановки
suspension
pause
interruption
suspending
halting
stoppage
перерывом
break
recess
interruption
adjournment
hiatus
pause
suspension
interval
rest
take
приостановлена
suspend
pause
to stop
halt
suspension

Примеры использования Pause на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pitbull teams up with Zumba for the"Pitbull Pause Video Contest"« YRBMagazine.
Pitbull teams up with Zumba for the“ Pitbull Pause Video Contest”« YRBMagazine( неопр.) недоступная ссылка.
You can pause and resume while you are recording.
Вы можете приостановить и возобновить во время записи.
Verdict aside, it had to give your office pause.
Вердикт остался в стороне, и это должно было дать твоему офису передышку.
A few minutes but sometimes even 10 or 15: a pause.
Несколько минут, иногда даже 10 или 15: перерыв.
Uh, then, um… then what is it that's giving you pause?
Ээ, тогда, ээм… тогда что же заставляет вас остановиться?
Use to insert a pause when dialing a fax number.
Используется для вставки паузы при наборе номера факса.
Pause 1.7- This command produces a break in text reading.
Пауза 1. 7- Эта команда производит перерыв в чтения текста.
The Pause protection window opens see the following figure.
Откроется окно Приостановка защиты см. рис. ниже.
Press the Pause button on your remote control.
Нажмите кнопку Pause на пульте дистанционного управления.
In task properties window, select the General section and click Pause or Resume.
В разделе Общие окна свойств задачи нажмите на кнопку Приостановить или Возобновить.
But let us be clear: a humanitarian pause is just that, a pause.
Но давайте не будем заблуждаться:« гумани- тарный перерыв»- это всего лишь перерыв.
Pause commands Name Icon Format Comment.
Команды паузы Название Значок Формат.
Users can pause shows during live broadcasts
Пользователи смогут ставить паузу во время прямого эфира,
Stop, restart, pause, in some cases, migration between nodes.
Остановка, повторный запуск, пауза, в некоторых случаях миграция между узлами.
Pause Protection/ Resume Protection- temporarily disable or enable protection components see page 17.
Приостановка защиты/ Включение защиты- выключение на время/ включение работы компонентов защиты см. стр. 19.
you can pause, resume and restart the animation.
вы можете приостановить, возобновить и перезапустить ее.
then click Pause Printer or Stop Jobs.
выберите Pause Printer или Stop Jobs.
During its first international pause, Berkut played with Metallurg Zhlobin.
В свою первую международную паузу« Беркут» сразился с жлобинским« Металлургом».
While playing the game, pause and enter the code.
Во время паузы игры введите следующий код.
The pause says it all.
Этой паузой все сказано.
Результатов: 1264, Время: 0.0975

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский