ПРИОСТАНОВЛЕНА - перевод на Английском

suspended
приостановление
приостановить
прервать
отстранить
приостановки
прекратить
отложить
отсрочить
подвесьте
временно
halted
прекращение
привал
конец
приостановление
пресекать
остановить
прекратить
остановке
положить конец
пресечения
paused
пауза
перерыв
приостановка
приостанавливать
остановиться
передышку
stopped
остановка
стоп
стопом
помешать
остановить
прекратить
перестань
хватит
стой
упора
interrupted
прерывать
перебивать
прерывание
мешать
нарушать
приостановить
adjourned
закрывать
отложить
прервать
закрытии
suspension
приостановление
приостановка
прекращение
отстранение
подвесной
подвешивание
отсрочка
подвески
суспензии
перерыва
on hold
на удержание
отложено
приостановлено
на ожидание
подождать
на паузу
задерживает
abeyance
состоянии неопределенности
бездействии
состоянии ожидания
приостановлено
pause
пауза
перерыв
приостановка
приостанавливать
остановиться
передышку
suspends
приостановление
приостановить
прервать
отстранить
приостановки
прекратить
отложить
отсрочить
подвесьте
временно

Примеры использования Приостановлена на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 1986 году деятельность ее была приостановлена.
In 1986, its activity was stopped.
Срезанные цветы( ГЭ. 9)- приостановлена на неопределенный срок.
Cut Flowers(GE.9)- adjourned sine die.
Эксплуатация истребителей Су- 27 приостановлена в Казахстане после авиакатастрофы.
Kazakhstan suspends Su-27 flights after crash.
Выплата доплаты на период работы будет приостановлена.
Payment of surcharges for the period work will be suspended.
но его разработка приостановлена в 2009 году.
but its development stopped in 2009.
Окно Доверенная зона будет закрыто; постоянная защита файлов будет приостановлена на время резервного копирования.
The Trusted Zone window closes, and Real-Time File Protection is paused during backup.
Ее деятельность уже была приостановлена несколько раз.
Its activities have previously been suspended several times.
В октябре 1993 года была приостановлена выдача разрешений на посещения.
In October 1993, authorizations for visits were suspended.
Гражданская процедура относительно раздела собственности была приостановлена.
The civil proceeding regarding the division of property was suspended.
Эвакуация Капитолия была приостановлена.
The Capitol evacuation has been suspended.
Французская военная помощь была приостановлена после государственного переворота.
French military assistance was suspended after the coup.
Передача данных может быть приостановлена в любой момент.
Data transmission can be suspended at any time.
Деятельность СМЛ может быть приостановлена и прекращена.
ISU activities may be suspended and terminated.
Космическая миссия Koreasat- 1 приостановлена в декабре 2005 года.
Koreasat-1 space mission suspended in December 2005.
Однако в трудные военные годы работа была приостановлена.
But at hard war years the works were suspended.
И соответственно работа этих вспомогательных органах была приостановлена.
Consequently the work of these subsidiary bodies was suspended.
При нажатии кнопки HOME программа будет приостановлена и откроется меню HOME.
Pressing the HOME Button will suspend the software and return you to the HOME Menu.
В 2014 году реализация проекта приостановлена из-за прекращения работ исполнителем проекта- компанией AMEC.
In 2014, implementation of the project was suspended by the AMEC Company.
В данный момент она приостановлена, до предоставления международной помощи.
At the moment it has been suspended, pending international assistance.
Реализация некоторых проектов была приостановлена, замедлена или заморожена.
Several projects have been delayed, frozen or postponed.
Результатов: 883, Время: 0.0666

Приостановлена на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский