PAUSED - перевод на Русском

[pɔːzd]
[pɔːzd]
приостановлена
suspended
halted
paused
stopped
interrupted
adjourned
suspension
on hold
abeyance
остановился
stopped
highlighted
's staying
focused
referred
elaborated
halted
dwelt
paused
stalled
сделал паузу
paused
помолчал
paused
запнулся
paused
stuttered
tripped
faltered
stammered
помедлил
paused
stayed
замешкалась
приостановлено
suspended
halted
stopped
stayed
adjourned
interrupted
discontinued
stalled
paused
suspension
остановились
stopped
are staying
halted
highlighted
referred
focused
elaborated
paused
приостановлен
suspended
stopped
halted
on hold
paused
adjourned
сделала паузу

Примеры использования Paused на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The video ended or paused, it slowly returns back to the normal style.
Когда видео закончилось или приостановлено, происходит медленный возврат к нормальному стилю.
Matt paused, clearly remembering something else."And
Мэтт сделал паузу, вспоминая что то еще,-
He paused and added,'There's also a still.
Он помолчал и добавил:- Кроме того, там гонят самогон.
They paused at a short flight of steps leading up to the glare of the noon-lit arena.
Они остановились у короткой лестницы, ведущей на залитую полуденным солнцем арену.
Test case execution will be paused at the given break point.
Исполнение тест кейса будет приостановлено в точке разрыва.
He paused, and an uncomfortable silence fell on the back lawn area.
Он сделал паузу, и неприятное молчание воцарилось на лужайке.
The Frenchman paused, then smiled.
Француз помолчал, потом улыбнулся.
Interview paused 3:02pm.
Допрос приостановлен в 15: 02.
On the way, near the Waters of Merom, they paused for lunch.
По пути, проходя южнее Меромских вод, они остановились для полуденной трапезы.
He paused, giving Tian a chance to reply,
Он сделал паузу, предоставляя Тиану возможность ответить,
He paused.
Он помолчал.
The Working Group paused to consider those views.
Рабочая группа остановилась на рассмотрении этих мнений.
When the recorder receives a copy guard signal, recording will be paused.
При получении устройством записи сигнала защиты от записи процесс записи будет приостановлен.
They stepped through the entrance and paused, looking around.
Они прошли во вход и остановились, чтобы осмотреться.
He paused, crushed out his cigarette,
Он сделал паузу, затушил сигарету
You paused.
Ты сделала паузу.
Liliana paused at the door, listening.
Лилиана остановилась у двери, чтобы послушать.
Mr. Brocklehurst again paused- perhaps overcome by his feelings.
Мистер Брокльхерст снова сделал паузу, видимо взволнованный собственным красноречием.
You paused before you said friend.
Ты сделала паузу перед тем, как сказать" друг.
Jesus paused- but no one asked him a question.
Иисус сделал паузу, но никто не задал ему вопроса.
Результатов: 209, Время: 0.0546

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский