INTERROMPUE in English translation

interrupted
interrompre
interruption
couper
arrêter
déranger
discontinued
cesser
interrompre
arrêter
mettre fin
supprimer
abandonner
suspendre
discontinuer
mettre un terme
stopped
arrêter
cesser
empêcher
butée
stopper
fin
halte
escale
interrompre
arrete
suspended
suspendre
interrompre
suspension
surseoir
halted
arrêter
halte
mettre fin
mettre un terme
cesser
stopper
fin
interrompre
enrayer
freiner
terminated
résilier
mettre fin
terminer
mettre un terme
annuler
interrompre
cesser
résiliation
révoquer
prennent fin
broken
pause
briser
casser
rupture
rompre
interruption
enfreindre
de repos
bris
coupure
disrupted
perturber
interrompre
désorganiser
bouleverser
nuire
entraver
démanteler
compromettre
déranger
rompre
aborted
annuler
abandonner
avorter
interrompre
arrêter
paused
suspendre
interrompre
arrêter
mettre
lecture/pause

Examples of using Interrompue in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dans les années 1990, sa carrière est interrompue un temps par son instabilité mentale.
In the 1960s her career was cut short by mental illness.
Entre 1942 et 1945, la production fut interrompue à cause de la guerre.
Between 1942-1945, the league was cancelled due to the war.
De 1942 à 1946, l'exploitation a été interrompue à cause de la Seconde Guerre mondiale.
Between 1942-1946 it was cancelled because of the World War II.
Nous devons finir notre conversation interrompue.
Our conversation was interrupted.
la production d'eau interrompue.
water production is interrupted.
liaison cyclique interrompue.
cyclical connection is interrupted.
Pour achever un programme après que l'alimentation a été interrompue.
For completing a cycle after the power has been off.
C'est sans doute la raison pour laquelle l'attaque a été interrompue.
That may well be why the attack was broken off.
ensuite la connection a été brutalement interrompue.
then the connection was suddenly cut.
La liaison avec le téléphone mobile connecté peut être interrompue comme suit.
The connection to a connected mobile phone can be ended in the following ways.
La connexion RPV sera interrompue;
The VPN connection will be closed;
Sur le canal Main-Danube, la navigation a été interrompue par la glace en février 2010.
Navigation on the Main-Danube canal was blocked by ice in February 2010.
Sédation interrompue.
Sedation off.
Une connexion Internet éventuellement déjà existante est interrompue au préalable.
Any Internet connection already in existence will be closed first.
Faute de revenus, sa scolarité est perpétuellement interrompue.
Lacking income, his education has ended permanently.
La procédure d'impression a été interrompue.
Print process was broken off.
la réunion se voit interrompue par la déclaration de guerre.
the meeting was interrupted by the declaration of war.
Si la communication Bluetooth a été interrompue, reconnectez-vous.
If Bluetooth communications have dropped, reconnect.
L'arrivée d'eau est interrompue ou bouchée.
Water supply is interrupted or water line is blocked.
la station de base est momentanément interrompue.
the base station is momentarily disconnected.
Results: 2571, Time: 0.1024

Top dictionary queries

French - English