SUSPEND - перевод на Русском

[sə'spend]
[sə'spend]
приостановление
suspension
stay
interruption
suspend
halting
приостановить
suspend
pause
stop
suspension
halt
stay
to adjourn
прервать
interrupt
stop
suspend
terminate
break
abort
end
to cut
adjournment
disrupt
отстранить
suspend
remove
exclude
suspension
disqualify
be dismissed
to oust
to relieve
приостановки
suspension
suspending
pause
interruption
halting
stoppage
прекратить
to stop
cease
end
terminate
halt
discontinue
to desist
for the cessation
suspend
quit
отложить
postpone
defer
delay
postponement
put
lay
set aside
отсрочить
delay
postpone
defer
suspend
подвесьте
hang
suspend
hook up
временно
temporarily
temporary
provisionally
interim
temporally
suspended

Примеры использования Suspend на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Open the suspend point list and register the unregistered suspend point to a slot.
Откройте список точек приостановки и зарегистрируйте незарегистрированную точку приостановки.
Grinding wheel check: suspend the grinding wheel on a thread.
Проверка абразивного круга: подвесьте абразивный круг на нить.
Fully or partially suspend payment operations on the Account.
Полностью или частично приостановить платежные операции на Счету.
I'm afraid I have to suspend you for the week.
Боюсь, что вынужден на неделю отстранить тебя от занятий.
Hold down the A Button while selecting the unregistered suspend point to register it.
Удерживайте нажатой кнопку A, выбирая незарегистрированную точку приостановки для регистрации.
Suspend my offworld activities,
Приостановить свои инопланетные операции,
Suspend the small black clamp
Подвесьте маленький черный зажим
I need to know if I have to suspend him or what.
Мне нужно знать, если мне придется отстранить его от работы или что.
You can't just suspend a murder investigation.
Ты не можешь просто прекратить расследование убийства.
You may also register the suspend point.
Вы также можете зарегистрировать точку приостановки.
Suspend current:< 300uA.
Приостановить ток:< 300мA.
Suspend the heater on the brackets according to Fig. 5,
Подвесьте обогреватель на кронштейны, закрепив сначала один край,
County said that they could suspend me this time.
Конти сказал, что на этот раз они могут меня отстранить.
The situation deteriorated to the point where the team had to suspend its activities.
Ситуация ухудшилась до такой степени, что группе пришлось прекратить свою деятельность.
Please save using a suspend point instead.
Пожалуйста, воспользуйтесь точкой приостановки.
Suspend in Landscape mode.
Приостановить в ландшафтном режиме.
then you can't suspend her, right?
то вы не сможете ее отстранить, правда?
It displays the condition of the suspend point data.
Это обозначает состояние точек приостановки.
We shall suspend this panel until we contact the witness.
Мы должны приостановить это заседание, пока не свяжемся свидетелем.
I know that I have to suspend her.
Я знаю, знаю, что я должен отстранить ее.
Результатов: 1227, Время: 0.1139

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский