SUSPEND in Arabic translation

[sə'spend]
[sə'spend]
وتعليق
suspension
suspend
comment
and hang
and
نعلق
attach
suspend
hang
to comment
be stuck
we pin
get stuck
بتوقيف
arrest
suspend
detention
stopped
detained
لتعليق
comment
suspension
suspend
hanging

Examples of using Suspend in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Commission also requested that the administrative authorities suspend the registration of candidatures until a new electoral calendar was established.
كما طلبت اللجنة أن توقف السلطات اﻹدارية تسجيل المرشحين إلى أن يتم وضع جدول زمني جديد لﻻنتخابات
The Afghan leaders should immediately suspend hostilities and commit themselves to effective negotiations.
وينبغي للقادة اﻷفغان أن يوقفوا فورا اﻷعمال العدائية ويأخذوا على عاتقهم التزاما بإجراء مفاوضات فعالة
We will now suspend the meeting for a couple of minutes before hearing the last speaker this morning, the Minister from Korea.
وسوف نعلق الجلسة الآن لبضع دقائق قبل الاستماع إلى آخر المتكلمين في هذا الصباح وهو وزير كوريا
When their enemies were at the gates the Romans would suspend democracy and appoint one man to protect the city.
عندما كان أعدائهم على البوابات… كان الرومان يوقفوا الديمقراطية مؤقتاً ويعيّنوا شخصاً لحماية المدينة
Subject to the approval of the Executive Council, the Secretary General may postpone or suspend the implementation of any item of the budget if he sees that it would be difficult to fully implement it financially.
يجوز للأمين العام بعد موافقة المجلس التنفيذي إرجاء أو إيقاف تنفيذ أي بند من بنود الموازنة قد يرى صعوبة في إنجازه الكامل من الوجهة المالية
The courts are empowered to close down or suspend the activity of newspapers and printing presses, as well as to disqualify a person from owning or editing a paper, if they were convicted of seditious libel(Press Ordinance, sect. 23).
وللمحاكم سلطة إغلاق الصحف والمطابع أو وقف نشاطها، والحكم بعدم صلاحية شخص لامتلاك جريدة أو تحريرها، إذا حكم على أي منهما بتهمة التحريض(مرسوم الصحافة، القسم 23
if we do not authorise a Transaction, or we cancel or suspend use of your Card in accordance with these Terms of Use.
التاجر قبول بطاقتك أو إذا لم نأذن بالمعاملة، أو إذا قمنا بإلغاء أو تعليق استخدام بطاقتك وفقًا لشروط الاستخدام هذه
The League of Arab States, in its resolution 5584 of 15 September 1996, had rejected any attempt to reduce or suspend the services provided by UNRWA in any of its spheres of activity, including food aid programmes.
وقال إن جامعة الدول العربية قد رفضت في قرارها ٥٥٨٤ المؤرخ ١٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٦ أية محاولة لتقليل أو وقف خدمات اﻷنروا في أي مجال من نشاطها، بما في ذلك برامج المعونة الغذائية
If you exceed the number of simultaneous connections authorized for your VPN subscription, we may at any time without any prior notice to you, suspend or disable your access to, and/or use of, the VPN.
إذا تجاوزت عدد الاتصالات المتزامنة المسموح بها لاشتراكك بالشبكة، يجوز لنا، في أي وقت دون إخطار مُسبق، تعليق أو تعطيل وصولك إلى الشبكة و/أو استخدامها
the Governor may propose that the Queen, as head of State of the Kingdom, suspend or annul any administrative measure enacted by the Government of the Netherlands Antilles which contains provisions violating human rights and freedoms.
يقترح على الملكة، بوصفها رئيسة دولة المملكة، أن تعلق أو تلغي أي تدبير إداري صادر عن حكومة اﻷنتيل الهولندية يتضمن أحكاما تنتهك حقوق اﻹنسان وحرياته
Malaysia shared the concern expressed by the Commissioner-General of UNRWA regarding the Agency ' s financial situation since, unless urgent measures were adopted, UNRWA could be forced to declare bankruptcy or completely suspend some basic programmes.
وتشاطر ماليزيا المفوض العام لﻷنروا في إعرابه عن القلق حول الحالة المالية للوكالة، فهي قد تضطر إلى إعﻻن إفﻻسها أو وقف بعض برامجها اﻷساسية تماماً، ما لم تُتخذ إجراءات عاجلة
In Hungary, its parliament voted to allow the prime minister, Viktor Orbán, to rule by decree indefinitely, suspend parliament as well as elections and punish those deemed to have spread false information about the virus and the government's handling of the crisis.
في المجر، صوت البرلمان للسماح لرئيس الوزراء، فيكتور أوربان، بالحكم بموجب مرسوم لأجل غير مسمى، وتعليق البرلمان وكذلك الانتخابات ومعاقبة أولئك الذين نشروا معلومات كاذبة حول الفيروس وتعامل الحكومة مع الأزمة
Data For Good cause, Pars Data may suspend the right of any customer representative
غيرها من خدمات الدعم من Pars Data لسبب وجيه، Pars Data قد تعلق حق أي ممثل العميل
of federal States such as Pakistan, India and China and generally, the relevant laws give the central authority the power to inter alia, implement the executing regulations, and grant, renew, cancel and suspend licences.
هو الحال في الدول الاتحادية مثل باكستان والصين والهند، والقوانين ذات الصلة تمنح السلطة المركزية عموماً صلاحيات تشمل تطبيق اللوائح التنفيذية ومنح وتجديد وإلغاء وتعليق الرخص
Suspend after.
تعليق بعد
Suspend me?
تعليق لي؟?
Suspend work?
إيقاف العمل؟?
Suspend me?
أنت توقفنى؟?
Suspend your pension.
إيقاف المعاشات التقاعديّة الخاصك بك
Suspend the operation.
اوقف العملية
Results: 19180, Time: 0.1353

Top dictionary queries

English - Arabic