ПЕРЕРЫВА - перевод на Английском

break
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
interruption
прекращение
нарушение
приостановка
перерыва
прерывания
перебоев
разрыва
приостановления
сбоев
срыва
hiatus
перерыв
паузу
пищеводного
отпуск
хиатусе
recess
перерыв
углубление
каникулы
выемка
перемене
нише
suspension
приостановление
приостановка
прекращение
отстранение
подвесной
подвешивание
отсрочка
подвески
суспензии
перерыва
interval
интервал
промежуток
периодичность
период
интервальный
перерыв
время
отрезок
антракте
adjournment
перерыв
отсрочка
го
завершения
закрытия
прервать
перенос
отложить
заседания
pause
пауза
перерыв
приостановка
приостанавливать
остановиться
передышку
lapse
промежуток
истечения
перерыва
упущение
истекает
утрачивают силу
срок
halftime
перерыве

Примеры использования Перерыва на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
После шестинедельного перерыва 4 августа в Аддис-Абебе возобновились мирные переговоры.
Following a six-week adjournment, peace negotiations were reconvened in Addis Ababa on 4 August.
После перерыва в заседании представитель Соединенных Штатов предложил закрыть заседание.
Following a suspension of the meeting, the representative of the United States requested an adjournment of the meeting.
После трехлетнего перерыва Destiny' s Child воссоединились
After a three-year hiatus, Destiny's Child reunited for Destiny Fulfilled,
Суд возобновился после двухчасового перерыва, за время которого в суд ввели дополнительную охрану.
The trial resumed after a two-hour recess, during which extra security was brought into court.
Во время зимнего перерыва 1 ноября по 31 марта.
During the winter break November 1 to 31 March.
Какой ущерб покрывает страховка перерыва в бизнесе?
Which damage does business interruption insurance cover?
Расследование, возобновленное после трехлетнего перерыва, не является эффективным расследованием.
The restarting of the investigation after the lapse of three years did not constitute an effective investigation.
После перерыва в работе 57- го заседания Пятого комитета.
Following the adjournment of the 57th meeting of the Fifth Committee.
После перерыва в заседании, сделанного в целях проведения неофициальных консультаций, Председатель объявил заседание закрытым.
Following a suspension of the meeting for informal consultations, the Chairman adjourned the meeting.
После перерыва узнаем какие футбольные команды сыграли вничью сегодня.
After the interval, find out which 12 football teams tied tonight.
После перерыва шесть лет, Мясо обратно в кинотеатрах в городе.
After a hiatus of six years, Meat back in theaters in the city.
После двухнедельного перерыва- повторить.
After a fortnight break- repeat.
Мы произнесем заключительную речь после перерыва.
We give our final statements after recess.
И песенки поются одна за другой без перерыва.
And the songs are sung one after the other without interruption.
Эти часы бьют уже три дня без перерыва.
This clock has been ringing for three days without a pause.
D Всемирный банк после двухлетнего перерыва представил данные за 2003 год.
D/ After a two-year lapse, World Bank submitted 2003 data.
После перерыва в заседании Председатель представил пересмотренный проект резолюции.
Following a suspension of the meeting, the Chair submitted a revised draft resolution.
Врема перерыва между двумя очередными процессами смешивания.
The time interval between two successive processes of mixing.
Подожди до перерыва, милый.
Got to wait till halftime, sweetie.
После перерыва счет не изменился.
After break the score was not changed.
Результатов: 2128, Время: 0.0857

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский