ADJOURNMENT - перевод на Русском

[ə'dʒ3ːnmənt]
[ə'dʒ3ːnmənt]
перерыв
break
recess
interruption
adjournment
hiatus
pause
suspension
interval
rest
take
отсрочка
delay
postponement
deferral
deferment
adjournment
suspension
stay
extension
postponing
continuance
го
th
go
guo
nd
goh
1st
first
3rd
19th
2nd
завершения
completion
conclusion
completing
end
concluding
finalization
finishing
adjournment
finalizing
termination
закрытия
closure
closing
the close
adjournment
shutdown
shutting down
прервать
interrupt
stop
suspend
terminate
break
abort
end
to cut
adjournment
disrupt
перенос
transfer
transport
shift
relocation
postponement
migration
transposition
migrate
transference
reversal
отложить
postpone
defer
delay
postponement
put
lay
set aside
заседания
meetings
session
met
hearings
sitting
sittings
перерыва
break
recess
interruption
adjournment
hiatus
pause
suspension
interval
rest
take
отсрочке
delay
postponement
deferral
deferment
adjournment
suspension
stay
extension
postponing
continuance
перерыве
break
recess
interruption
adjournment
hiatus
pause
suspension
interval
rest
take
отсрочки
delay
postponement
deferral
deferment
adjournment
suspension
stay
extension
postponing
continuance
перерыву
break
recess
interruption
adjournment
hiatus
pause
suspension
interval
rest
take
отсрочку
delay
postponement
deferral
deferment
adjournment
suspension
stay
extension
postponing
continuance
переносе
transfer
transport
shift
relocation
postponement
migration
transposition
migrate
transference
reversal

Примеры использования Adjournment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Adjournment of debate 101.
Перенос прений 114.
Temporary adjournment of session. 7 English.
Временный перерыв сессии 7.
Adjournment of the debate on the draft decision.
Отсрочка прений по проекту решения.
The suspension or adjournment of the meeting of the Parties.
Приостановить или отложить совещание Сторон.
To be resumed following the adjournment of the 26th meeting of the Fifth Committee.
После 26 заседания заседания Пятого комитета.
Following the adjournment of the informal consultations on the draft resolution on the International Law Commission.
После закрытия неофициальных консультаций по проекту резолюции о Комиссии международного права.
Following the adjournment of the 36th meeting of the Fifth Committee see note p.5.
После 36- го заседания Пятого комитета см. объявление на стр. 6.
Temporary adjournment of session.
Временный перерыв сессии.
Following the adjournment of 39th meeting of the Sixth Committee.
После завершения 39- го заседания Шестого комитета.
Rule 48 Suspension or adjournment of the meeting.
Правило 48 Приостановление или перенос заседания.
Following the adjournment of the 43rd meeting of the Second Committee.
После закрытия 43- го заседания Второго комитета.
To be held following the adjournment of the 4th meeting of the Burundi configuration.
После 4- го заседания по структуре по Бурунди.
Temporary adjournment of Meetings.
Временный перерыв в работе совещаний.
Following the adjournment of the 68th plenary meeting.
После завершения 68- го пленарного заседания.
The suspension or adjournment of the session.
Приостановить или отложить заседание.
Rule 49 Adjournment of debate.
Правило 49 Перенос прений.
Following the adjournment of the 42nd meeting of the Committee.
После перерыва в работе 42- го заседания Комитета.
Following the adjournment of the 51st meeting of the Committee.
После закрытия 51- го заседания Комитета.
Adjournment of debate.
Перерыв в прениях.
Immediately following the adjournment of the 6th informal meeting.
Сразу после завершения 6- го неофициального заседания.
Результатов: 428, Время: 0.1035

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский