ПЕРЕСМОТРЕННОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ - перевод на Английском

Примеры использования Пересмотренного предложения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
GRSG решила возобновить рассмотрение этого вопроса на своей следующей сессии в октябре 2014 года на основе пересмотренного предложения эксперта от Германии.
GRSG agreed to resume consideration at its next session in October 2014, on the basis of a revised proposal by the expert from Germany.
решила возобновить рассмотрение этой темы на своей следующей сессии в сентябре 2009 года на основе пересмотренного предложения КСАОД.
agreed to resume consideration of this subject at its next session in September 2009 on the basis of a revised proposal from CLEPA.
GRRF решила возобновить рассмотрение этой темы на основе пересмотренного предложения, подготовленного экспертом от МОПАП.
GRRF agreed to resume consideration of this subject on the basis of a revised proposal prepared by the expert from OICA.
GRSP решила вернуться к этому вопросу на своей сессии в мае 2010 года на основе пересмотренного предложения.
GRSP agreed to resume consideration of this subject at its May 2010 session on the basis of a revised proposal.
GRSG решила возобновить рассмотрение этой темы на своей следующей сессии на основе пересмотренного предложения эксперта от Российской Федерации.
GRSG agreed to resume the consideration of this subject at its next session on the basis of a revised proposal by the expert from the Russian Federation.
Напомнив о предыдущих обсуждениях пересмотренного предложения, делегация- автор отметила, что это предложение находится на рассмотрении уже несколько лет.
Recalling previous discussions on the revised proposal, the sponsor delegation noted that the proposal had been on the table for several years.
Наконец, Исполнительный совет также получает просьбы об утверждении пересмотренного предложения о проведении обзора административной и управленческой системы ЮНИСЕФ E/ ICEF/ 1994/ AB/ L. 1.
Finally, the Executive Board was being asked to approve the revised proposal for the administrative and management review of UNICEF E/ICEF/1994/AB/L.1.
Просили Руководящий орган ЕМЕП рассмотреть обоснование для пересмотренного предложения и внести соответствующую рекомендацию для совещания Сторон для тридцать второй сессии Исполнительного органа в 2013 году;
Requested the EMEP Steering Body to review the rationale for the revised proposal and to make a respective recommendation to the Parties meeting at the thirty-second session of the Executive Body in 2013;
Оба коспонсора не настаивали на проведении обсуждения пересмотренного предложения на текущей сессии Комитета,
Both co-sponsors, while not insisting on the discussion on the revised proposal at the current session of the Committee,
GRSP решила возобновить в мае 2011 года обсуждение пересмотренного предложения на основе документа GRSP- 48- 41( включая все полученные замечания
GRSP agreed to resume discussion at its May 2011 session on a revised proposal based on GRSP-48-41(including all comments received
Пленарная встреча приняла к сведению проводимое в Рабочей группе по мониторингу обсуждение пересмотренного предложения по вопросу о правах человека в алмазном секторе, представленного организациями гражданского общества.
The plenary took note of ongoing discussions in the Working Group on Monitoring on a revised proposal from civil society on the subject of human rights in the diamond sector.
Конечный срок представления второго пересмотренного предложения был установлен на 31 июля,
The target time line for a second revised offer was set at 31 July
Председатели высказывают удовлетворение по поводу пересмотренного предложения Секретариата о технических брифингах, о чем они просили на десятом совещании.
The chairpersons express appreciation for the revised proposal of the Secretariat on technical briefings that was requested at their tenth meeting.
Рассмотрение пересмотренного предложения, представленного Ливийской Арабской Джамахирией и касающегося усиления роли Организации Объединенных Наций в области поддержания международного мира.
Consideration of the revised proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya with a view to strengthening the role of the United Nations in the maintenance of international peace and security.
С учетом отсутствия пересмотренного предложения эксперта от БРГ GRE решила исключить данный пункт из повестки дня.
In the absence of revised proposal from the GTB expert, GRE agreed to delete this agenda item.
Рассмотрение пересмотренного предложения БРГ об уменьшении внутренних углов в случае несрабатывания одного источника света, если он имеется.
Consideration of revised proposal by GTB to reduce inboard angles in case of one light source failure, if available.
GRSP продолжит обсуждение этого пункта повестки дня на основе пересмотренного предложения, подготовленного экспертом от Японии,
GRSP will resume consideration of this agenda item based on a revised proposal prepared by expert from Japan,
В отношении таких предложений о совмещении второго пересмотренного предложения пункта 2 с пунктом 3 были высказаны критические замечания.
Those ideas of combining the second modified sentence of paragraph(2) with paragraph(3) were criticized.
Был высказан ряд замечаний как по существу пересмотренного предложения, так и в отношении необходимости в службе, предложенной автором.
A number of observations were made on the substance of the revised proposal and on the need for the service proposed by the sponsor.
Пункт 1 пересмотренного предложения- Договоренность сторон международного инвестиционного договора или сторон в споре.
Paragraph(1) of the revised proposal-- Agreement of Parties to an investment treaty or of disputing parties.
Результатов: 356, Время: 0.0404

Пересмотренного предложения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский