ПЕРЕСЧИТЫВАТЬ - перевод на Английском

count
рассчитывать
граф
считать
количество
счет
подсчет
подсчитывать
число
расчитывать
отсчет
recalculate
пересчитать
пересчет
to restate
вновь заявить
подтвердить
повторить
вновь изложить
еще раз заявить
пересчитывать
переформулировать
counting
рассчитывать
граф
считать
количество
счет
подсчет
подсчитывать
число
расчитывать
отсчет

Примеры использования Пересчитывать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Наконец, было предложено пересчитывать размеры валовых зачитываемых для пенсии окладов с применением ставок общей шкалы налогообложения персонала при проведении контрольных проверок.
Finally, it was suggested that gross pensionable salaries be recalculated by applying the common scale of staff assessment at the time of the reference checks.
Искать и пересчитывать блюда, для которых необходим пересчет калькуляционных карточек вследствие изменения цен на ингредиенты;
To search and recount the courses that require recount of calculation cards because of shifted prices for ingredients;
Было выражено мнение о том, что этот раздел бюджета не следует пересчитывать, поскольку включенные в него мероприятия касаются представляемых в течение двухгодичного периода конкретных просьб об оказании услуг.
A view was expressed that this budget section should not be recosted as its activities related to specific requests for services during a biennium.
Иногда и у меня нет настроения, чтобы пересчитывать все свои деньги, но я этим занимаюсь несмотря на это, потому что я толстосум.
Sometimes I'm not in the mood to count all my money, but I do it anyway because I am a fat cat.
Ставки налогообложения персонала следует пересчитывать ежегодно, с тем чтобы включенные в бюджет суммы были не выше, чем это необходимо для компенсации сотрудникам, которые облагаются налогом у себя в стране.
Staff assessment rates should be recalculated annually to ensure that the budgeted amounts were no more than was necessary to reimburse staff members subject to national taxation.
Он начал пересчитывать своих баранов и мысленно взвешивать выгоду руна их.
He began to count his sheep and mentally to figure out the profit from the sale of the wool.
Кроме того, предложение пересчитывать шкалу взносов на ежегодной основе не только практически не осуществимо, но также выходит за
Furthermore, the proposal to recalculate the scale of assessments on an annual basis was not only impractical
достает оттуда все деньги, начинает пересчитывать, пересчитал и говорит:" Дааа,
pulls out all the money starts to count, counted, and said,"Yeah,
Следует пересчитывать шкалу зачитываемого для пенсии вознаграждения сотрудников категории специалистов во время проведения каждого пересмотра общей шкалы налогообложения персонала,
The pensionable remuneration scale for the Professional category should be recalculated every time the common scale of staff assessment is reviewed, even if no change in
Следует ли разрешать развивающимся странам, не принимавшим обязательств по сокращению АПП, пересчитывать их АПП на следующий период?
Should developing countries which made no AMS reduction commitments be allowed to recalculate their AMS for the next period?
вам придется весь год пересчитывать конверты в Christian Aid.
you will have been counting out of Christian Aid envelopes all year.
Кроме того, при такой системе квоты государств- членов необходимо было бы пересчитывать на ежегодной основе.
In addition, under such a system the quotas of Member States would have to be recalculated annually.
Группа намерена применять упрощенный переходный подход и не будет пересчитывать сравнительные суммы за год до первоначального применения.
The Group intends to apply the simplified transition approach and will not restate comparative amounts for the year prior to first adoption.
Послушай, если собираешься пойти вразнос и начать пересчитывать цветные кнопки в кучках- дай знать.
Listen, if you're gonna have a wobble and start counting out piles of coloured pins, let me know.
Банк и клиент обязаны пересчитывать суммы, вносимые на счет наличными деньгами,
The Bank and the Client shall count the amounts deposited into the Account in cash before they are paid in
Банк и клиент обязаны пересчитывать суммы, вносимые на счет наличными деньгами,
The Bank and the Client shall count the amounts paid into the Account in cash before they are paid in
удалять кредитора из своего портфеля Auto Invest, функция диверсификации будет пересчитывать лимиты инвестиций,
your Auto Invest portfolio, the Auto Invest diversification feature will recalculate the investment limits,
первый очень боялся пересчитывать евреев без того, чтобы взимать с них по полшекеля,
One greatly fears counting the Israelites without the half-shekel
открывающиеся в результате действий других, и при этом регулярно пересчитывать собственные ограниченные ресурсы?".
the actions of others, and frequently counting your own limited resources?".
Статистический отдел продолжает пересчитывать данные в формате СС 1996
The Statistics Division is continuing to convert data reported in HS 96
Результатов: 56, Время: 0.3914

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский