RECOUNT - перевод на Русском

[ri'kaʊnt]
[ri'kaʊnt]
пересчет
recalculation
recosting
conversion
recount
translation
restatement
converted
recosted
recalculated
re-costing
рассказывают
tell
talk
say
speak
describe
recount
explain
stories
narrate
пересчета
recalculation
recosting
conversion
recount
translation
restatement
converted
recosted
recalculated
re-costing
пересчете
recalculation
recosting
conversion
recount
translation
restatement
converted
recosted
recalculated
re-costing
рассказать
tell
talk
describe
say
explain
speak
outline

Примеры использования Recount на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The recount was completed on 27 April,
Пересчет был завершен 27 апреля,
Almost half of the women recount that they have been scared of intoxicated persons on the streets during the 12 months period preceding the survey.
Почти половина женщин рассказывают, что были напуганы встречей с пьяными людьми на улицах в течение 12 месяцев, предшествующих обследованию.
You didn't suggest that if the recount is approved, the vote would swing to Prady through your machinations?
Вы не предполагали, что если пересчет одобрят, голоса будут в пользу Прэди из-за ваших махинаций?
The parents recount how they fought depression,
Родители рассказывают, как боролись с депрессией,
His first successful script was Recount, a film about the 2000 US Elections, produced by HBO
Первым успешным сценарием Стронга стал« Пересчет», фильм о Выборах США 2000 года,
Nanson's method demanding a vote recount after the candidate's exception on this rule 15, p. 369-385.
На этом правиле основан метод Нансона, требующий пересчета голосов после исключения кандидата 15, pp. 369- 385.
Deserters frequently recount how they feared leaving because of retribution by their leadership if caught.
Дезертиры часто рассказывают, как они боялись покинуть ряды этого движения, зная о том, что их предводители накажут их, если поймают.
The Moldovan opposition consider that the vote recount initiated by the Communists was useless
Оппозиция Республики Молдова полагает, что пересчет голосов, начатый коммунистами,
He also wrote the screenplays for Recount, the HBO adaptation Game Change, Lee Daniels' The Butler,
Он также написал сценарии для« Пересчета», адаптации HBO« Игра изменилась»,« Дворецкого»
let me briefly recount the experiences that we have had.
позвольте мне кратко рассказать о том опыте, который мы получили.
Deserters from Nkunda loyalist forces recount how they have received on an irregular basis cash payments ranging from US$ 5 to US$ 25.
Которые дезертировали из сил, преданных Нкунде, рассказывают о том, что им время от времени выплачивали от 5 до 25 долл. США.
The recount shall be carried out by the same electoral bodies,
Пересчет осуществляется теми же избирательными органами, общая процедура пересчета
The vote recount process ordered under the Constitutional Court decision from 12 April 2009 proved the fair functioning of electoral bodies.
Процесс пересчета голосов, проведенный в соответствии с постановлением Конституционного суда от 12 апреля 2009 года, продемонстрировал корректность деятельности избирательных органов.
Master Tsugumo… perhaps I should recount for you a little more of Motome Chijiiwa's story.
господин Цугумо… возможно, мне стоит рассказать вам продолжение истории о Мотоме Чиджива.
Its lyrics recount the story of a woman who takes photos of her victims
Текст песни рассказывают историю женщины, которая фотографирует своих жертв
The acting government made concessions to the opposition and held a recount of vote results,
Действующие власти пошли на уступки оппозиции и провели пересчет результатов голосования,
I could say… it was rigged and I demand a recount.
мог бы заявить, что это нечестно, и требовать пересчета?
I should now like to change topic and recount a small event that took place this past summer.
Сейчас я хотел бы перейти к другой теме и рассказать о небольшом событии, которое произошло этим летом.
Most songs recount stories of real life events
Большинство песен рассказывают истории о реальных событиях
The vote recount in the Moldovan elections confirms the previous results, which awarded victory
Пересчет голосов на выборах в Республике Молдова подтверждает предыдущие результаты,
Результатов: 125, Время: 0.0661

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский