ПЕРЕСЧЕТЕ - перевод на Английском

terms
термин
срок
понятие
выражение
условие
семестр
перспектива
полномочий
recosting
пересчет
перерасчета
пересчитанную
рекалькуляции
equivalent
эквивалент
аналог
эквивалентные
аналогичных
равноценной
соответствует
равной
размере
пересчете
равнозначных
recalculation
пересчет
перерасчет
перевычисления
converted
конвертировать
преобразование
преобразовывать
конвертирование
конвертация
превращать
перевести
recount
пересчет
рассказывают
conversion
преобразование
перевод
обращение
переход
превращение
переоборудование
перепрофилирование
конверсии
пересчета
конвертации
revaluation
переоценка
ревальвация
пересчета
стоимости в результате переоценки
recalculated
пересчитать
пересчет
recalculations
пересчет
перерасчет
перевычисления
recounting
пересчет
рассказывают

Примеры использования Пересчете на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В пересчете на национальную рейтинговую шкалу Рейтингового агентства АК& M.
In terms of AK&M Rating Agency's national rating scale.
включая сыр в пересчете на молоко.
including cheese in equivalent to milk.
Посол США в РМ приветствует инициативу ПКРМ о пересчете избирательных бюллетеней.
S Ambassador welcomes PCRM initiatives on recounting of ballot papers.
Тем не менее, по концентрации сайтов- ловушек( в пересчете на 10 тыс. зарегистрированных имен).
However, related to density of phishing sites(in terms of 10 thousand registered names).
включая российские рубли в пересчете.
including Russian rubles in equivalent.
Оба увеличения отражены в пересчете нормативных ставок на 2011 год.
Both increases are reflected in the revaluation of 2011 standard rates.
Заявленная потеря составляет 7 507 кувейтских динаров в пересчете" Цзянсу" 25 525 долл. США.
The asserted loss is stated as KWD 7507 converted by Jiangsu to USD 25,525.
Общая заявленная сумма в пересчете на USDc.
Total amount claimed restated in USD c.
Но она в нем сидит только на пересчете.
She only uses that for the counting.
Сводная информация о пересчете предлагаемого бюджета.
Summary of recosting of the proposed programme budget for the.
Разведанные запасы данного вида сырья в пересчете на конечный продукт- алюминий превышают 400 млн т.
The explored reserves of this raw material in terms of the final product(aluminum) exceed 400 million tons.
В докладе приводится подробная информация о методологии, используемой при пересчете с учетом изменений валютных курсов
The report provides details on the methodology used in the recosting of exchange rate fluctuations,
В пересчете на доллары на ватт, передатчик Flexiva НРХ ламповый превосходит все твердотельные передатчики в одном классе.
In terms of dollars-per-watt, the Flexiva HPX tube-based transmitter outperforms all solid-state transmitters in the same class.
Эти изменения будут также учтены при пересчете предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2006- 2007 годов до решения об ассигнованиях, которое должно быть принято Генеральной Ассамблеей.
These changes will also be reflected in the recosting of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 prior to determination of the appropriation to be adopted by the General Assembly.
Только в пересчете на кредиты по курсу продажи кредитов Сервисом на момент подачи заявки.
Only in terms of credits by rate of selling credits from Exchanger at the moment.
CO2c- концентрация разреженных газов, выраженная в% в пересчете на двуокись углерода и скорректированная с поправкой на разрежающий воздух с помощью следующего уравнения.
CO2c is the concentration of diluted gases, expressed in per cent carbon dioxide equivalent, corrected to take account of the dilution air by the following equation.
Комитет постановил обстоятельно изучить вопрос о ежегодном пересчете на своей следующей сессии с учетом любых указаний Генеральной Ассамблеи.
The Committee decided to carry out a detailed study of the question of annual recalculation at its next session, in the light of any guidance provided by the General Assembly.
Данные о пересчете предлагаемых бюджетных ассигнований по ставкам 2006- 2007 годов, приведенные в настоящем докладе, являются предварительными.
The recosting of the proposed budgetary provisions at 2006-2007 rates contained in the present report is preliminary.
Номинальные налоговые ставки также уменьшились в пересчете на евро с учетом сильной девальвации национальной денежной единицы.
Nominal tax rates have also declined in euro terms, on account of the strong depreciation of the national currency.
наблюдается увеличение взносов всех этих стран в пересчете в доллары США;
there are increases in the US dollar equivalent from all these countries;
Результатов: 303, Время: 0.1326

Пересчете на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский