ПЕРЕЧЕРКНУТЬ - перевод на Английском

to reverse
отменить
изменить
повернуть вспять
переломить
для обращения вспять
тенденции
свести
с чтобы обратить вспять
обратить вспять процесс
перечеркнуть
destroy
уничтожать
разрушать
уничтожение
погубить
разрушение
истреблять
cross
крест
кросс
пересекать
пересечение
переходить
перекрестные
поперечного
скрестить
undermine
подорвать
сорвать
подрывают
нанести ущерб
ослабить
препятствуют
нарушить
ущемляют
свести
угрозу

Примеры использования Перечеркнуть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Таким образом, Венесуэла отвергает любые попытки перечеркнуть природу и охват этих положений на основе действий, которые нарушают целостность ДНЯО.
Thus, Venezuela rejects any attempt to nullify the nature and scope of these provisions through actions that violate the integrity of the NPT.
Будучи глубоко обеспокоена тем, что изменение климата создает опасности, которые могут перечеркнуть многие успехи в сокращении масштабов нищеты,
Deeply concerned that climate change poses risks that may unravel many advances in reducing poverty,
события могут перечеркнуть его и обусловить необходимость его пересмотра позднее.
when it might be overtaken by events and have to be revised later.
Эми- единственная, кто знает Месона и она может перечеркнуть его жизнь.
Amy is the only one who can I.D. Mason as the killer and put him away for life.
Финансово- экономический кризис доказал, что слепое стремление к экономическому подъему может перечеркнуть годы работы в сфере прав человека.
The financial and economic crisis proved that a blind search for an economic boom can ruin years of work in the field of human rights.
в таких чувствительных и хрупких вопросах может еще более усугубить ситуацию и перечеркнуть все усилия по мирному урегулированию.
fragile issues can aggravate the situation even more and make all the efforts on peaceful settlement null and void.
Одно- единственное решение сотрудника таможни завизировать заведомо ложную декларацию может перечеркнуть результаты многомесячной успешной работы по контролю над наркотиками.
A decision by a customs official to knowingly accept a fraudulent declaration can compromise the achievements representing months of work in a drug control operation.
подорвать доверие к экономике страны и перечеркнуть достижения страны в области реконструкции.
destroying confidence in the country's economy and uprooting the country's achievements of reconstruction.
Африканские страны, расположенные к югу от Сахары, являются ярким примером того, как потери от торговли могут перечеркнуть выгоды от предоставляемой помощи
Sub-Saharan Africa graphically demonstrates how losses from trade can outweigh the benefits associated with aid
Мы все знаем, что одно государство- член с правом вето может перечеркнуть волю всего международного сообщества.
We all know that one Member State with the power of veto can thwart the will of the entire international community.
Разрушения, причиненные недавно в ряде стран Карибского бассейна ураганом" Джордж", служат еще одной иллюстрацией того, как легко стихийное явление может перечеркнуть годы прогресса в области развития.
The recent devastation wreaked by Hurricane George on a number of Caribbean countries had been a reminder of how easily a single phenomenon could erase years of progress in development.
могут перечеркнуть достижения женщин в плане их участия в сфере высшего образования.
could undercut women's achievements in their participation in higher education in particular.
который опирается на коммунистов в 2000- значит перечеркнуть всю свою жизнь".
who depends on the Communists, means to cross out his entire life.
в вашей диете может полностью перечеркнуть ваши мечты о похудении.
one"failure" in your diet can completely erase your dreams of losing weight.
повышение цен на продовольствие грозят перечеркнуть большую часть достигнутых тяжелой ценой успехов.
rising food prices are threatening to sweep away a great deal of hard-won progress.
не расширять непомерно масштабы этой концепции, ибо последствия этого могут на практике перечеркнуть саму цель безопасности.
which could have implications that could in practice defeat the very purpose of security.
что может перечеркнуть все достигнутое за прошедшие десятилетия.
a development that could negate all the achievements made over past decades.
могут перечеркнуть общие достижения,
could erase achievements made overall
которые были преисполнены решимости перечеркнуть выбор независимости, сделанный тиморцами со всей очевидностью на избирательных участках,
perpetrated by people determined to reverse the choice of independence that the Timorese clearly expressed at the ballot box,
Респондентам предлагалось указать имя каждого из членов домохозяйства в одном из розовых прямоугольников, расположенных в средней части страницы, и перечеркнуть клетку, описывающую связь этого лица с каждым из других членов домохозяйства.
Respondents were required to input the name of each household member into one of the pink boxes halfway down the page and cross the box detailing the relationship of that person to each of the others in the household.
Результатов: 74, Время: 0.0919

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский